Член 103, параграф 1, буква а) (първа част) — публични органи или други органи, оправомощени да изготвят автентични актове, посочени в член 2, параграф 2, точка 2, буква б), и публични органи, оправомощени да вписват споразумения, посочени в член 2, параграф 2, точка 3
- Орган, посочен в член 2, параграф 2, буква б), точка (2): Всички административни органи и центрове за граждански услуги. Освен това адвокатите и нотариусите, в съответствие с разпоредбите, уреждащи упражняването на техните функции.
- Орган, посочен в член 2, параграф 2, точка (3): Компетентният едноличен първоинстанционен съд (monomelés protodikeío) или нотариус.
- Орган, посочен в член 2, параграф 2, буква б), точка (2): -
Член 103, параграф 1, буква а) (втора част) — административни органи, предоставящи правна помощ, посочена в член 74, параграф 2
В Гърция „административните органи“ не участват в процедурата за предоставяне на правна помощ. Компетентните органи са съдилищата с териториална и материална компетентност.
Член 103, параграф 1, буква б) (първа част) — съдилища, компетентни да издават удостоверения за решение съгласно член 36, параграф 1, и съдилища и органи, компетентни да издават удостоверения за автентичен акт или споразумение , посочени в член 66
Органът, компетентен да издава удостоверенията, посочени в член 36, параграф 1, е съдът, който е издал решението, или органът (нотариусът), издал документа.
Органът, компетентен да издава удостоверенията, посочени в член 66, е съдът, който е издал решението, или органът (нотариусът), издал документа.
Член 103, параграф 1, буква б) (втора част) — съдилища, компетентни да поправят удостоверенията, посочени в член 37, параграф 1, член 48, параграф 1, и съдилища, компетентни да издават удостоверения, в които се посочва липсата или ограничаването на изпълняемостта на удостоверено решение, посочени в член 49; и съдилищата и органите, компетентни да поправят удостоверението, издадено съгласно член 66, параграф 1, както е посочено в член 67, параграф 1;
Съдът, компетентен да поправя или оттегля удостоверения, е съдът, който е постановил решението.
Съдът, компетентен да издаде удостоверение за липса или ограничаване на изпълняемостта на удостоверено решение, е съдът, който е издал решението.
Член 103, параграф 1, буква в) — съдилища, компетентни за признаването на решение (член 30, параграф 3) и за отказ на признаване (член 40, параграф 2), както и съдилища и органи, компетентни за отказ на изпълнението, за оспорване или жалба и последващо оспорване или жалба съгласно член 58, параграф 1, член 61, параграф 2 и член 62
Съдът, компетентен за признаването на решение (член 30, параграф 3), отказа за признаване (член 40, параграф 2) и отказа за изпълнение (член 58, параграф 1), е едноличният първоинстанционен съд по местопребиваване на лицето, срещу което се иска изпълнение. Ако местопребиваването на това лице не е известно, се взема предвид районът на неговото място на пребиваване. Ако това също не е известно, компетентен е едноличният първоинстанционен съд в Атина.
Съдът, компетентен за оспорване или обжалване (член 61, параграф 2), е апелативният съд(Efeteío).
Съдът, компетентен за по-нататъшно оспорване или обжалване (член 62), е Върховният съд(Áreios Págos).
Член 103, параграф 1, буква г) — компетентни по изпълнението органи, посочени в член 52
Компетентният по изпълнението орган е съдебният изпълнител (dikastikós epimelitís).
Член 103, параграф 1, буква д) — процедури за оспорване или обжалване на решение по молба за отказ на изпълнение, посочени в членове 61 и 62
Жалбите, посочени в член 61, се подават (под формата на обжалване (éfesi) пред апелативния съд, докато други жалби, както е посочено в член 62, се подават (под формата на касационно обжалване(anaíresi)) пред Върховния съд.
Член 103, параграф 1, буква е) — имена, адреси и способи на комуникация с централните органи, определени да подпомагат прилагането на регламента по въпроси, свързани с родителската отговорност. В случай че е определен повече от един централен орган, следва да се посочи местната и функционалната компетентност на всеки централен орган, както е посочено в член 76
Централният орган съгласно член 76 е отдел „Международно частно право“ (Tmíma Idiotikoú Dikaíou) към Министерството на правосъдието(YpourgeíoDikaiosýnis).
Началник на дирекция „Специални правни въпроси“ (Diéfthynsi Eidikón Nomikón Zitimáton):
Г-н Vasilios Sarigiannidis
Началник на отдел „Международно частно право“:
Г-жа Xanthippi Pappa
Mesogeion 96, 11527 Athens
Тел.: +30 213 130 7312, +30 213 130 7480
Електронна поща: vsarigiannidis@justice.gov.gr, xpappa@justice.gov.gr, civilunit@justice.gov.gr
Член 103, параграф 1, буква ж) — ако е приложимо, категории близки роднини, освен родителите, при които детето може да бъде настанено на територията на държава членка без предварителното съгласие на тази държава членка, както е посочено в член 82
Гърция не е решила, че съгласието, посочено в параграф 1, не се изисква за настаняване, различно от настаняване при родител.
Член 103, параграф 1, буква з) — езици на институциите на Европейския съюз, различни от собствения език на държава членка, на които се приема кореспонденция с централните органи, както е посочено в член 91, параграф 3
Гръцки, английски език.
Член 103, параграф 1, буква и) — езици, приети за превод на искания и допълнителни документи, изпратени съгласно членове 80, 81 и 82, и на полетата със свободен текст на удостоверенията, посочени в член 91, параграф 2
- Член 80, параграф 3: гръцки език.
- Член 81, параграф 2: гръцки език.
- Член 82, параграф 4: гръцки език.
- Член 91, параграф 2: -