Člen 71 1. (a) – Sodišča za obravnavanje zahtev za razglasitev izvršljivosti in sodišča za obravnavanje pravnih sredstev zoper sodne odločbe o takšnih zahtevah
Zahteve: krajevno pristojno okrožno sodišče (Bezirksgericht) (v skladu s členom 27(2): na območju katerega ima zavezanec običajno prebivališče, ali sodišče, na območju katerega naj bi se opravila izvršba).
Pravna sredstva: pritožba (Berufung) zoper sklep ali revizija (Rekurs) se vložita pri višjem sodišču (Landesgericht) preko okrožnega sodišča (Bezirksgericht), ki je izdalo sklep.
Člen 71 1. (b) – Pravna sredstva
V Avstriji: revizija (Revisionsrekurs) v skladu s členoma 78(1) in 411(4) zakona o izvršbi (Exekutionsordnung) v povezavi s členom 528 zakona o pravdnem postopku (Zivilprozessordnung) mora biti vložena pri sodišču prve stopnje (Bezirksgericht), ki jo bo posredovalo v odločitev vrhovnemu sodišču (Oberster Gerichtshof).
Člen 71 1. (c) – Postopek ponovne preučitve
V primeru pravilne vročitve v skladu z avstrijskimi predpisi: predlog za vrnitev v prejšnje stanje zaradi zamujenega roka za izpodbijanje uveljavljanega zahtevka ali zaradi neudeležbe na obravnavi.
V primeru nepravilne vročitve v skladu z avstrijskimi predpisi: pritožba zoper sklep (Berufung gegen die Entscheidung, pri zamudnih sodbah) in revizija (Rekurs, pri sklepih, izdanih zaradi zamude).
Imena in kontaktni podatki pristojnih sodišč: Vse pritožbe se vložijo pri sodišču prve stopnje, ki o zadevi odloča samo (na primer v primeru vrnitve v prejšnje stanje) ali pa zadevo posreduje v odločitev nadrejenemu sodišču.
Člen 71 1. (d) – Osrednji organi
Za vse:
Bundesministerium für Justiz,
Museumstraße 7, A-1070 Wien.
Organisationseinheit: Abteilung I 10
Elektronski naslov: team.z@bmj.gv.at
Telefon: +43 1521522142
Telefaks: +43 1521522829
Člen 71 1. (f) – Organi, ki so pristojni za izvršitve
O vseh vprašanjih v zvezi z izvršitvijo odloča izvršilno sodišče, ki je pristojno po členu 5 in nadaljnjih členih Zakona o izvršbi, v primeru pritožbe pa sodišče višje stopnje.
Člen 71 1. (g) – Jeziki, sprejemljivi za prevod listin
Nemščina.
Člen 71 1. (h) – Jeziki, ki jih je osrednji organ odobril za sporazumevanje z drugimi osrednjimi organi
Nemščina, angleščina in francoščina.