Skip to main content

Preživninske obveznosti

Avstrija
Avstrija
Flag of Austria

ISKANJE PRISTOJNIH SODIŠČ/ORGANOV

Z iskalnikom boste lahko poiskali sodišče(-a)/organ(-e), pristojne za posamezen evropski pravni akt. Opozorilo: čeprav si prizadevamo zagotoviti točnost rezultatov, nekateri izjemni primeri v zvezi z ugotavljanjem pristojnosti morda niso zajeti.

ISKANJE PRISTOJNIH SODIŠČ/ORGANOV

Z iskalnikom boste lahko poiskali sodišče(-a)/organ(-e), pristojne za posamezen evropski pravni akt. Opozorilo: čeprav si prizadevamo zagotoviti točnost rezultatov, nekateri izjemni primeri v zvezi z ugotavljanjem pristojnosti morda niso zajeti.

Austria
Družinsko pravo – Preživninska obveznost
* obvezen vnos

Člen 71 1. (a) – Sodišča za obravnavanje zahtev za razglasitev izvršljivosti in sodišča za obravnavanje pravnih sredstev zoper sodne odločbe o takšnih zahtevah

Izvirna jezikovna različica tega člena nemščina je bila pred kratkim spremenjena. Naša prevajalska služba trenutno pripravlja jezikovno različico, ki ste jo izbrali.

Zahteve: krajevno pristojno okrožno sodišče (Bezirksgericht) (v skladu s členom 27(2): na območju katerega ima zavezanec običajno prebivališče, ali sodišče, na območju katerega naj bi se opravila izvršba).

Pravna sredstva: pritožba (Berufung) zoper sklep ali revizija (Rekurs) se vložita pri višjem sodišču (Landesgericht) preko okrožnega sodišča (Bezirksgericht), ki je izdalo sklep.

Člen 71 1. (b) – Pravna sredstva

Izvirna jezikovna različica tega člena nemščina je bila pred kratkim spremenjena. Naša prevajalska služba trenutno pripravlja jezikovno različico, ki ste jo izbrali.

V Avstriji: revizija (Revisionsrekurs) v skladu s členoma 78(1) in 411(4) zakona o izvršbi (Exekutionsordnung) v povezavi s členom 528 zakona o pravdnem postopku (Zivilprozessordnung) mora biti vložena pri sodišču prve stopnje (Bezirksgericht), ki jo bo posredovalo v odločitev vrhovnemu sodišču (Oberster Gerichtshof).

Člen 71 1. (c) – Postopek ponovne preučitve

V primeru pravilne vročitve v skladu z avstrijskimi predpisi: predlog za vrnitev v prejšnje stanje zaradi zamujenega roka za izpodbijanje uveljavljanega zahtevka ali zaradi neudeležbe na obravnavi.

V primeru nepravilne vročitve v skladu z avstrijskimi predpisi: pritožba zoper sklep (Berufung gegen die Entscheidung, pri zamudnih sodbah) in revizija (Rekurs, pri sklepih, izdanih zaradi zamude).

Imena in kontaktni podatki pristojnih sodišč: Vse pritožbe se vložijo pri sodišču prve stopnje, ki o zadevi odloča samo (na primer v primeru vrnitve v prejšnje stanje) ali pa zadevo posreduje v odločitev nadrejenemu sodišču.

Člen 71 1. (d) – Osrednji organi

Izvirna jezikovna različica tega člena nemščina je bila pred kratkim spremenjena. Naša prevajalska služba trenutno pripravlja jezikovno različico, ki ste jo izbrali.

Za vse:

Bundesministerium für Justiz,

Museumstraße 7, A-1070 Wien.

Organisationseinheit: Abteilung I 10

Elektronski naslov: team.z@bmj.gv.at

Telefon: +43 1521522142

Telefaks: +43 1521522829

Člen 71 1. (f) – Organi, ki so pristojni za izvršitve

Izvirna jezikovna različica tega člena nemščina je bila pred kratkim spremenjena. Naša prevajalska služba trenutno pripravlja jezikovno različico, ki ste jo izbrali.

O vseh vprašanjih v zvezi z izvršitvijo odloča izvršilno sodišče, ki je pristojno po členu 5 in nadaljnjih členih Zakona o izvršbi, v primeru pritožbe pa sodišče višje stopnje.

Člen 71 1. (g) – Jeziki, sprejemljivi za prevod listin

Izvirna jezikovna različica tega člena nemščina je bila pred kratkim spremenjena. Naša prevajalska služba trenutno pripravlja jezikovno različico, ki ste jo izbrali.

Nemščina.

Člen 71 1. (h) – Jeziki, ki jih je osrednji organ odobril za sporazumevanje z drugimi osrednjimi organi

Nemščina, angleščina in francoščina.

Prijavi tehnično/vsebinsko težavo ali pošlji povratne informacije o tej strani