Člen 71 1. (a) – Sodišča za obravnavanje zahtev za razglasitev izvršljivosti in sodišča za obravnavanje pravnih sredstev zoper sodne odločbe o takšnih zahtevah
Okrožno sodišče (Járásbíróság) na območju sedeža regionalnega sodišča (Törvényszék), v Budimpešti pa osrednje okrožno sodišče Budima (Budai Központi Kerületi Bíróság). O pravnih sredstvih odločajo regionalna sodišča (Törvényszékek), v Budimpešti pa regionalno sodišče glavnega mesta Budimpešta (Fővárosi Törvényszék).
Člen 71 1. (b) – Pravna sredstva
O zahtevi za ponovno preučitev (felülvizsgálati kérelem) odloča vrhovno sodišče (Kúria), vloži pa se pri sodišču, ki je izdalo odločbo na prvi stopnji.
Člen 71 1. (c) – Postopek ponovne preučitve
Postopek ponovne preučitve iz člena 19 se začne pri okrožnem sodišču, ki je odločalo na prvi stopnji, in sicer v skladu s pravili obnove postopka (členi 392–404 zakona CXXX iz leta 2016 o zakoniku o civilnem postopku).
Člen 71 1. (d) – Osrednji organi
Magyarország Igazságügyi Minisztériuma (Ministrstvo za pravosodje Madžarske)
1051 Budapest
Nádor utca 22
telefon: +36 1 795 5397; +36 1 795 4174
e-naslov: nmfo@im.gov.hu
Člen 71 1. (f) – Organi, ki so pristojni za izvršitve
V postopkih na podlagi člena 21(2) so pristojna okrožna sodišča na območju sedeža regionalnega sodišča, v Budimpešti pa osrednje okrožno sodišče Budima. V postopkih na podlagi člena 21(3) so pristojna okrožna sodišča na območju sedeža sodnega izvršitelja, ki odloča v postopku o izvršljivosti.
Člen 71 1. (g) – Jeziki, sprejemljivi za prevod listin
Madžarščina.
Člen 71 1. (h) – Jeziki, ki jih je osrednji organ odobril za sporazumevanje z drugimi osrednjimi organi
(a) za obrazec zahtevka: madžarščina;
(b) za obrazec prošnje: madžarščina, angleščina ali nemščina;
(c) za druge dopise: osrednji organ na zahtevo sprejme dopise v madžarščini, angleščini ali nemščini.