Článok 71 ods. 1 písm. a) – Súdy rozhodujúce o návrhoch na vyhlásenie vykonateľnosti a súdy rozhodujúce o odvolaniach proti rozhodnutiam o takýchto návrhoch
Okresné súdy (járásbíróságok) v mieste sídla všeobecného súdu (törvényszék), v Budapešti ústredný obvodný súd Budína (Budai Központi Kerületi Bíróság); o odvolaní rozhodujú všeobecné súdy, v Budapešti všeobecný súd hlavného mesta (Fővárosi Törvényszék).
Článok 71 ods. 1 písm. b) – Konania o opravných prostriedkoch
Návrh na preskúmanie sa podáva na prvostupňovom súde, ktorý vydal napadnuté rozhodnutie, a rozhoduje o ňom Najvyšší súd (Kúria)
Článok 71 ods. 1 písm. c) – Konanie o preskúmaní
Konanie o preskúmaní uvedené v článku 19 sa môže začať na okresnom súde, ktorý vec prejednal v prvom stupni, a to podľa pravidiel o obnove konania (Zákon III z roku 1952 o občianskom súdnom poriadku, kapitola XIII, paragrafy 260 – 269).
Článok 71 ods. 1 písm. d) – Ústredné orgány
A Magyarország Igazságügyi Minisztériuma (Ministerstvo spravodlivosti Maďarska)
1051 Budapest,
Nádor utca 22,
Tel.: (+36) 1 795 5397, (+36) 1 795 3188,
Fax: (+36) 1 550 3946,
e-mail: nmfo@im.gov.hu
Článok 71 ods. 1 písm. f) – Orgány s právomocou vo veciach výkonu
V konaniach podľa článku 21 ods. 2 okresný súd v mieste sídla všeobecného súdu; v Budapešti ústredný obvodný súd Budína. V konaniach podľa článku 21 ods. 3 okresný súd v mieste sídla súdneho exekútora, ktorý je poverený výkonom.
Článok 71 ods. 1 písm. g) – Akceptované jazyky pre preklady písomností
Maďarčina.
Článok 71 ods. 1 písm. h) – Jazyky akceptované ústrednými orgánmi na komunikáciu s ostatnými ústrednými orgánmi
a) Pre formuláre návrhov: maďarčina.
b) Pre formuláre žiadostí: maďarčina, angličtina alebo nemčina.
c) V prípade inej komunikácie akceptuje ústredný orgán na požiadanie maďarčinu, angličtinu alebo nemčinu.