Článok 71 ods. 1 písm. a) – Súdy rozhodujúce o návrhoch na vyhlásenie vykonateľnosti a súdy rozhodujúce o odvolaniach proti rozhodnutiam o takýchto návrhoch
V Lotyšsku sú súdmi príslušnými rozhodovať o návrhoch na vyhlásenie vykonateľnosti podľa článku 27 ods. 1 všeobecné súdy, t. j. okresné (obvodné) súdy [rajona (pilsētas) tiesas].
V Lotyšsku sú súdmi príslušnými rozhodovať o odvolaniach proti rozhodnutiam o návrhoch na vyhlásenie vykonateľnosti podľa článku 32 ods. 2 príslušné krajské súdy (apgabaltiesas) na základe sprostredkovania príslušného okresného (obvodného) súdu. Inými slovami, návrh musí byť adresovaný príslušnému krajskému súdu a podaný na príslušný okresný (obvodný) súd.
Článok 71 ods. 1 písm. b) – Konania o opravných prostriedkoch
Rozhodnutie vo veci odvolania podľa článku 33 nariadenia možno napadnúť na najvyššom súde (v senáte) na základe sprostredkovania príslušného krajského súdu. Inými slovami, návrh musí byť adresovaný najvyššiemu súdu a podaný na príslušný krajský súd.
Kontaktné údaje:
Brīvības bulvāris 36
Riga, LV-1511
Lotyšsko
Tel.: +371 67020350
Fax: +371 67020351
E-mail: at@at.gov.lv
Článok 71 ods. 1 písm. c) – Konanie o preskúmaní
O nové prešetrenie prípadu v rámci preskúmania rozhodnutia môže odporca na základe článku 19 nariadenia požiadať tým, že podá návrh:
1) na preskúmanie rozsudkov alebo rozhodnutí okresného (mestského) súdu − príslušnému regionálnemu súdu;
2) na preskúmanie rozsudkov alebo rozhodnutí regionálneho súdu − Komore pre občianskoprávne veci Najvyššieho súdu;
3) na preskúmanie rozsudkov alebo rozhodnutí komory Najvyššieho súdu − oddeleniu pre občianskoprávne veci senátu Najvyššieho súdu.
Po uplynutí lehoty, počas ktorej možno predložiť exekučný titul na rozhodnutie o vykonaní, nemožno predložiť žiaden návrh.
Súd pri posudzovaní návrhu skúma, či okolnosti uvedené navrhovateľom možno považovať za okolnosti, ktoré oprávňujú preskúmať rozhodnutie podľa článku 19 nariadenia. Ak súd dospeje k názoru, že okolnosti oprávňujú preskúmať rozhodnutie, zruší výkon napadnutého rozhodnutia a postúpi vec na nové preskúmanie súdu prvého stupňa. Ak súd dospeje k názoru, že okolnosti uvedené v návrhu neoprávňujú preskúmať rozhodnutie, návrh zamietne. Proti rozhodnutiu súdu možno podať sťažnosť.
Článok 71 ods. 1 písm. d) – Ústredné orgány
Správa záručného fondu pre výživné (Uzturlīdzekļu garantiju fonda administrācija)
Adresa: Raiņa bulvāris 15, Riga, LV-1050, Lotyšsko
E-mail: maintenance@ugf.gov.lv
Tel.: +371 67830626
Fax: +371 67830636
Článok 71 ods. 1 písm. e) – Verejné orgány
Osobitné úlohy ústredných orgánov uvedené v článku 51 nariadenia plní v Lotyšsku Správa záručného fondu pre výživné. Uvedený bod odkazuje na verejné orgány. V zmysle článku 64 nariadenia ide o verejné orgány, ktoré zabezpečujú platenie výživného, a preto môžu podať cezhraničný návrh ako oprávnení. V Lotyšsku je týmto orgánom Správa záručného fondu pre výživné. Odkaz na článok 51 vychádza zo skutočnosti, že v iných krajinách sú ústredný orgán a verejný orgán oddelené, ale je to verejný orgán, ktorý je oprávnený zasielať cezhraničný návrh priamo inej krajine bez toho, aby musel zasiahnuť jeho ústredný orgán.
Článok 71 ods. 1 písm. f) – Orgány s právomocou vo veciach výkonu
Orgánmi s právomocou zamietnuť alebo prerušiť výkon rozhodnutia na účely článku 21 nariadenia sú v Lotyšsku okresné (obvodné) súdy, v ktorých územnej pôsobnosti je rozhodnutie zahraničného súdu vykonateľné.
V článku 71 ods. 1 písm. f) nariadenia sa odkazuje na výkonný orgán, pričom v Lotyšsku sú to súdni exekútori. Odkaz na článok 21 sa týka práva lotyšských súdnych exekútorov zamietnuť výkon veci z dôvodu premlčania, pozastaviť vykonávacie konanie, ak existuje iné súdne rozhodnutie atď. Článok 21 sa okrem toho týka prípadov, v ktorých bolo zrušené konanie o vyhlásenie vykonateľnosti, a preto súd neposudzuje vykonateľnosť, okrem prípadov, keď bol podaný návrh na preskúmanie podľa článku 19.
Článok 71 ods. 1 písm. g) – Akceptované jazyky pre preklady písomností
Lotyšsko prijíma preklady písomností uvedených v článkoch 20, 28 a 40 nariadenia iba v lotyšskom jazyku (úradný jazyk).
Článok 71 ods. 1 písm. h) – Jazyky akceptované ústrednými orgánmi na komunikáciu s ostatnými ústrednými orgánmi
Lotyšsko prijíma žiadosti podľa článku 56 nariadenia (prílohy VI a VII k nariadeniu) iba v úradnom jazyku, t. j. v lotyšskom jazyku.
Lotyšsko prijíma dožiadania o osobitné opatrenia (príloha V k nariadeniu) v lotyšskom alebo anglickom jazyku.
Na účely inej komunikácie prijíma ústredný orgán na požiadanie lotyšský alebo anglický jazyk.