Άρθρο 71 παρ. 1 στοιχείο α) - Δικαστήρια που είναι αρμόδια να εξετάζουν τις αιτήσεις για κήρυξη της εκτελεστότητας και τις προσφυγές κατά αποφάσεων εκδοθεισών επί των αιτήσεων αυτών
Στη Λετονία, τα δικαστήρια που είναι αρμόδια να εξετάζουν τις αιτήσεις για κήρυξη της εκτελεστότητας σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 1 είναι τα δικαστήρια γενικής αρμοδιότητας, τα δηλαδή τοπικά (δημοτικά) δικαστήρια [rajona (pilsētas) tiesas].
Στη Λετονία, τα δικαστήρια που είναι αρμόδια για την εξέταση των προσφυγών κατά αποφάσεων επί αιτήσεων για κήρυξη της εκτελεστότητας σύμφωνα με το άρθρο 32 παράγραφος 2 είναι τα αρμόδια περιφερειακά δικαστήρια (apgabaltiesas) μέσω της διαμεσολάβησης του αρμόδιου τοπικού (δημοτικού) δικαστηρίου. Με άλλα λόγια, η αίτηση πρέπει να απευθύνεται στο αρμόδιο περιφερειακό δικαστήριο και να υποβάλλεται στο αρμόδιο τοπικό δικαστήριο.
Άρθρο 71 παρ. 1 στοιχείο β) – Ένδικα μέσα
Η απόφαση που εκδίδεται κατ’ έφεση σύμφωνα με το άρθρο 33 του κανονισμού μπορεί να προσβληθεί ενώπιον του Ανωτάτου Δικαστηρίου, της Γερουσίας, με τη μεσολάβηση του αρμόδιου περιφερειακού δικαστηρίου. Με άλλα λόγια, η αίτηση πρέπει να απευθύνεται στο Ανώτατο Δικαστήριο και να υποβάλλεται στο αρμόδιο περιφερειακό δικαστήριο.
Στοιχεία επικοινωνίας:
Brīvības bulvāris 36
Riga, LV-1511
Λετονία
Τηλέφωνο: +371 670 203 50
Φαξ: +371 670 203 51
Ηλεκτρονική διεύθυνση: at@at.gov.lv
Άρθρο 71 παρ. 1 στοιχείο γ) – Διαδικασία ελέγχου
Ο εναγόμενος μπορεί να ζητήσει επανεξέταση της υπόθεσης στο πλαίσιο του ελέγχου απόφασης, βάσει του άρθρου 19 του κανονισμού, υποβάλλοντας αίτηση:
1) στο αρμόδιο περιφερειακό δικαστήριο, όταν πρόκειται για έλεγχο απόφασης του επαρχιακού (δημοτικού) δικαστηρίου
2) στο Τμήμα Αστικών Υποθέσεων του Ανώτατου Δικαστηρίου, όταν πρόκειται για έλεγχο απόφασης του περιφερειακού δικαστηρίου
3) στην Υπηρεσία Αστικών Υποθέσεων της Γερουσίας του Ανώτατου Δικαστηρίου, όταν πρόκειται για έλεγχο απόφασης Τμήματος του Ανώτατου Δικαστηρίου.
Η αίτηση δεν μπορεί να υποβληθεί μετά την εκπνοή της περιόδου κατά την οποία μπορεί να υποβληθεί προς εκτέλεση ο εκτελεστός τίτλος που αφορά τη σχετική απόφαση.
Κατά την εξέταση της αίτησης, το δικαστήριο επαληθεύει κατά πόσον οι περιστάσεις που αναφέρονται από τον αιτούντα μπορούν να δικαιολογήσουν τον έλεγχο της απόφασης σύμφωνα με το άρθρο 19 του κανονισμού. Εάν το δικαστήριο διαπιστώσει ότι οι περιστάσεις δικαιολογούν τον έλεγχο της απόφασης, ακυρώνει την προσβληθείσα απόφαση και παραπέμπει την υπόθεση προς επανεξέταση στο πρωτοβάθμιο δικαστήριο. Εάν το δικαστήριο κρίνει ότι οι περιστάσεις που σημειώνονται στην αίτηση δεν μπορούν να δικαιολογήσουν τον έλεγχο της απόφασης, απορρίπτει την αίτηση. Κατά της απόφασης του δικαστηρίου μπορεί να ασκηθεί συμπληρωματική προσφυγή.
Άρθρο 71 παρ. 1 στοιχείο δ) – Κεντρικές αρχές
Διοίκηση του Εγγυητικού Ταμείου Αξιώσεων Διατροφής (Uzturlīdzekļu garantiju fonda administrācija)
Διεύθυνση: Raiņa bulvāris 15, Riga, LV-1050, Latvia
Ηλεκτρονική διεύθυνση: maintenance@ugf.gov.lv
Τηλέφωνο: +371 67830626
Φαξ: (+371) 67830636
Άρθρο 71 παρ. 1 στοιχείο ε) – Δημόσιοι οργανισμοί
Στη Λετονία, τα ειδικά καθήκοντα των κεντρικών αρχών που αναφέρονται στο άρθρο 51 του κανονισμού εκτελούνται από τη Διοίκηση του Εγγυητικού Ταμείου Αξιώσεων Διατροφής. Το σημείο αυτό αναφέρεται σε δημόσιους οργανισμούς και, κατά την έννοια του άρθρου 64 του κανονισμού, πρόκειται για δημόσιους οργανισμούς που διασφαλίζουν την καταβολή διατροφής και, ως εκ τούτου, μπορούν να υποβάλουν διασυνοριακή αίτηση ως δικαιούχοι. Στη Λετονία, ο φορέας αυτός εξακολουθεί να είναι η UGFA (Διοίκηση του Ταμείου Εγγύησης Διατροφών). Ο λόγος για την αναφορά στο άρθρο 51 είναι ότι σε άλλες χώρες η κεντρική αρχή και ο δημόσιος οργανισμός δεν ταυτίζονται, αλλά ο δημόσιος οργανισμός δικαιούται να αποστείλει διασυνοριακή αίτηση απευθείας σε άλλη χώρα χωρίς να απαιτείται παρέμβαση της δικής της κεντρικής αρχής.
Άρθρο 71 παρ. 1 στοιχείο στ) – Αρχές που είναι αρμόδιες σε θέματα εκτέλεσης
Στη Λετονία, οι αρχές που είναι αρμόδιες για την άρνηση ή την αναστολή της εκτέλεσης απόφασης για τους σκοπούς του άρθρου 21 του κανονισμού είναι τα τοπικά (δημοτικά) δικαστήρια του τόπου όπου είναι εκτελεστή η απόφαση αλλοδαπού δικαστηρίου.
Το άρθρο 71 παράγραφος 1 στοιχείο στ) του κανονισμού αναφέρεται στην αρχή εκτέλεσης και στη Λετονία αυτές είναι οι ορκωτοί δικαστικοί επιμελητές. Η αναφορά στο άρθρο 21 αφορά το δικαίωμα των Λετονών δικαστικών επιμελητών να αρνούνται την επίδοση λόγω παραγραφής, να αναστέλλουν τη διαδικασία εκτέλεσης εφόσον υφίσταται άλλη δικαστική απόφαση κ.λπ. Επιπλέον, το άρθρο 21 αφορά υποθέσεις για τις οποίες έχει καταργηθεί η κήρυξη της εκτελεστότητας (exequatur) και, ως εκ τούτου, το δικαστήριο δεν αξιολογεί την εκτελεστότητα εκτός εάν έχει κατατεθεί αίτηση ελέγχου σύμφωνα με το άρθρο 19.
Άρθρο 71 παρ. 1 στοιχείο ζ) - Γλώσσες που γίνονται δεκτές για τη μετάφραση εγγράφων
Η Λετονία δέχεται μεταφράσεις των εγγράφων που αναφέρονται στα άρθρα 20, 28 και 40 του κανονισμού μόνο στην εθνική της γλώσσα, δηλαδή τη λετονική.
Άρθρο 71 παρ. 1 στοιχείο η) - Γλώσσες που γίνονται δεκτές από τις κεντρικές αρχές για την επικοινωνία με άλλες κεντρικές αρχές
Η Λετονία δέχεται τις αιτήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 56 του κανονισμού (παραρτήματα VI και VII του κανονισμού) μόνο στην εθνική της γλώσσα, δηλαδή τη λετονική.
Η Λετονία δέχεται αιτήσεις για λήψη ειδικών μέτρων (παράρτημα V του κανονισμού) στη λετονική ή την αγγλική γλώσσα.
Για κάθε άλλη επικοινωνία η κεντρική αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση δέχεται τη λετονική ή την αγγλική γλώσσα.