Skip to main content

Ir-Regolament Brussell IIa - Kwistjonijiet matrimonjali u kwistjonijiet ta’ responsabbiltà tal-ġenituri

Il-Greċja
Il-Greċja
Flag of Greece

SIB QRATI/AWTORITAJIET KOMPETENTI

L-għodda ta' tiftix hawn taħt se tgħinek tidentifika qorti/qrati jew awtorità(jiet) kompetenti għal strument legali Ewropew speċifiku. Jekk jogħġbok innota li għalkemm sar kull sforz biex tiġi aċċertata l-preċiżjoni tar-riżultati, jista' jkun hemm xi każijiet eċċezzjonali li jikkonċernaw id-determinazzjoni ta' kompetenza li mhumiex neċessarjament koperti.

SIB QRATI/AWTORITAJIET KOMPETENTI

L-għodda ta' tiftix hawn taħt se tgħinek tidentifika qorti/qrati jew awtorità(jiet) kompetenti għal strument legali Ewropew speċifiku. Jekk jogħġbok innota li għalkemm sar kull sforz biex tiġi aċċertata l-preċiżjoni tar-riżultati, jista' jkun hemm xi każijiet eċċezzjonali li jikkonċernaw id-determinazzjoni ta' kompetenza li mhumiex neċessarjament koperti.

Greece
Liġi tal-Familja - Ir-Regolament Brussell IIa - Kwistjonijiet matrimonjali u kwistjonijiet ta’ responsabbiltà tal-ġenituri
* mandatory input

L-Artikolu 67 (b)

Il-lingwi aċċettati għall-korrespondenza mal-awtoritajiet ċentrali skont l-Artikolu 57(2): Il-Grieg, l-Ingliż, il-Franċiż

L-Artikolu 67 (c)

Il-lingwi aċċettati għaċ-ċertifikati dwar id-dritt ta' aċċess u r-ritorn ta' wild skont l-Artikolu 45(2): Il-Grieg, l-Ingliż, il-Franċiż

L-Artikoli 21 u 29

L-applikazzjonijiet skont l-Artikoli 21 u 29 għandhom jiġu ppreżentati lill-qrati li ġejjin:

– fil-Greċja, qorti tal-prim'istanza.

L-applikazzjonijiet għandhom jiġu ppreżentati lill-qorti li jkollha ġurisdizzjoni fuq il-post tar-residenza tal-obbligant jew, jekk l-obbligant ma jkollux residenza, il-qorti tal-post ta' akkomodazzjoni tal-obbligant jew, jekk l-obbligant lanqas ma jkollu post ta' akkomodazzjoni, il-qorti għal Ateni.

L-Artikolu 33

L-appelli skont l-Artikoli 33 u 33 għandhom jitressqu lill-qrati li ġejjin:

– fil-Greċja, qorti tal-appell

L-Artikolu 34

L-appelli skont l-Artikoli 34 jistgħu jitressqu biss permezz ta:

– fil-Greċja, appell fil-kassazzjoni.

L-appelli fil-kassazzjoni għandhom jitressqu lill-Qorti Suprema.

 

Din il-paġna web hija parti minn L-Ewropa Tiegħek.

Nilqgħu l-feedback tiegħek dwar l-utilità tal-informazzjoni pprovduta.

Irrapporta problema teknika/tal-kontenut jew agħti feedback dwar din il-paġna