Skip to main content

Abbażi ta’ ftehim reċiproku mar-Renju Unit, il-Portal tal-Ġustizzja Elettronika se jżomm l-informazzjoni rilevanti relatata mar-Renju Unit fil-qasam tal-ġustizzja ċivili, sa tmiem l-2026.

Ir-Regolament Brussell IIa - Kwistjonijiet matrimonjali u kwistjonijiet ta’ responsabbiltà tal-ġenituri

L-Irlanda ta’ fuq
L-Irlanda ta’ fuq
Flag of Northern Ireland

L-Artikolu 67 (a)

L-ismijiet, l-indirizzi u l-mezzi ta’ komunikazzjoni għall-awtoritajiet ċentrali nnominati skont l-Artikolu 53:

Operational Policy Branch

Northern Ireland Courts and Tribunals Service

Department of Justice

4th Floor Laganside House

23-27 Oxford Street

Belfast

BT1 3LA

Northern Ireland

email: InternationalChildAbduction@courtsni.gov.uk

L-Artikolu 67 (b)

Il-lingwi aċċettati għall-komunikazzjonijiet mal-awtoritajiet ċentrali skont l-Artikolu 57(2): L-Ingliż, il-Franċiż.

L-Artikolu 67 (c)

Il-lingwi aċċettati għaċ-ċertifikat li jikkonċerna d-drittijiet ta' aċċess u ta' ritorn tal-minuri skont l-Artikolu 45(2) huma: L-Ingliż, il-Franċiż.

L-Artikoli 21 u 29

Ir-rikorsi previsti mill-Artikoli 21 u 29 għandhom ikunu ppreżentati fil-qrati li ġejjin:

- fl-Irlanda ta’ Fuq, il-Qorti Għolja tal-Ġustizzja (High Court of Justice).

L-Artikolu 33

L-appell previst mill-Artikolu 33 għandu jiġi ppreżentat quddiem il-qrati li ġejjin:

- fl-Irlanda ta’ Fuq, il-Qorti Għolja tal-Ġustizzja (High Court of Justice).

L-Artikolu 34

L-appelli previsti mill-Artikolu 34 jistgħu jiġu ppreżentati biss:

- fl-Irlanda ta’ Fuq, lill-Qorti tal-Appell tal-Irlanda ta’ Fuq (Northern Ireland Court of Appeal).

 

Din il-paġna web hija parti minn L-Ewropa Tiegħek.

Nilqgħu l-feedback tiegħek dwar l-utilità tal-informazzjoni pprovduta.

Irrapporta problema teknika/tal-kontenut jew agħti feedback dwar din il-paġna