Pereiti į pagrindinį turinį

Europos mokėjimo įsakymas

Prancūzija
Prancūzija
Flag of France

KOMPETENTINGŲ TEISMŲ IR INSTITUCIJŲ PAIEŠKA

Ši paieškos priemonė jums padės nustatyti, į kokių teismų arba institucijų kompetencijos sritį patenka konkretus Europos teisės aktas. Atkreipiame jūsų dėmesį į tai, kad nors buvo padaryta viskas stengiantis užtikrinti rezultatų tikslumą, vis dėlto gali pasitaikyti išimtinių atvejų, kai kompetencijos nustatyti nepavyks.

KOMPETENTINGŲ TEISMŲ IR INSTITUCIJŲ PAIEŠKA

Ši paieškos priemonė jums padės nustatyti, į kokių teismų arba institucijų kompetencijos sritį patenka konkretus Europos teisės aktas. Atkreipiame jūsų dėmesį į tai, kad nors buvo padaryta viskas stengiantis užtikrinti rezultatų tikslumą, vis dėlto gali pasitaikyti išimtinių atvejų, kai kompetencijos nustatyti nepavyks.

France
Europos tarpvalstybinės procedūros. Europos mokėjimo įsakymas
* būtina nurodyti

29 straipsnio 1 dalies a punkto - Įsakymo išdavimo jurisdikciją turintys teismai

Europos mokėjimo įsakymą išduodančios kompetentingos jurisdikcijos yra ginčus dėl pažeidžiamų asmenų apsaugos nagrinėjantis teisėjas (pranc. k. juge des contentieux de la protection), teismo (pranc. k. tribunal judiciaire arba tribunal de proximité) arba komercinio teismo (pranc. k. tribunal de commerce) pirmininkas, neviršydami pastarųjų teismų jurisdikcijos.

Kai 2000 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamente (EB) Nr. 44/2001 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo nurodyti ne teritorinę jurisdikciją turintys teismai, o valstybės narės teismai, teritorinė jurisdikcija priklauso tos vietovės, kurioje gyvena atsakovas arba vienas iš atsakovų, teismui.

29 straipsnio 1 dalies b punkto - Peržiūros tvarka

Reglamento 20 straipsnyje numatyta peržiūros išimtinais atvejais tvarka yra tokia pat kaip ir prieštaravimo pateikimo tvarka. Prašymas peržiūrėti teikiamas Europos mokėjimo įsakymą išdavusiam teismui.

29 straipsnio 1 dalies c punkto - Ryšių priemonės

Prašymas išduoti mokėjimo įsakymą teismui gali būti pateiktas paštu arba elektroniniu paštu.

29 straipsnio 1 dalies d punkto - Priimtinos kalbos

Pagal 21 straipsnio 2 dalies b punktą priimtinos kalbos: prancūzų, anglų, vokiečių, italų, ispanų.

Praneškite apie techninę ir (arba) turinio problemą arba pateikite atsiliepimų apie šį puslapį