29 straipsnio 1 dalies a punkto - Įsakymo išdavimo jurisdikciją turintys teismai
Europos mokėjimo įsakymą išduodančios kompetentingos jurisdikcijos yra ginčus dėl pažeidžiamų asmenų apsaugos nagrinėjantis teisėjas (pranc. k. juge des contentieux de la protection), teismo (pranc. k. tribunal judiciaire arba tribunal de proximité) arba komercinio teismo (pranc. k. tribunal de commerce) pirmininkas, neviršydami pastarųjų teismų jurisdikcijos.
Kai 2000 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamente (EB) Nr. 44/2001 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo nurodyti ne teritorinę jurisdikciją turintys teismai, o valstybės narės teismai, teritorinė jurisdikcija priklauso tos vietovės, kurioje gyvena atsakovas arba vienas iš atsakovų, teismui.
29 straipsnio 1 dalies b punkto - Peržiūros tvarka
Reglamento 20 straipsnyje numatyta peržiūros išimtinais atvejais tvarka yra tokia pat kaip ir prieštaravimo pateikimo tvarka. Prašymas peržiūrėti teikiamas Europos mokėjimo įsakymą išdavusiam teismui.
29 straipsnio 1 dalies c punkto - Ryšių priemonės
Prašymas išduoti mokėjimo įsakymą teismui gali būti pateiktas paštu arba elektroniniu paštu.
29 straipsnio 1 dalies d punkto - Priimtinos kalbos
Pagal 21 straipsnio 2 dalies b punktą priimtinos kalbos: prancūzų, anglų, vokiečių, italų, ispanų.