Artikel 71, stk. 1, litra a) – retter, der behandler anmodninger om, at en retsafgørelse erklæres for eksigibel, og retter, der behandler klager over retsafgørelser om sådanne anmodninger
Den ret, der er ansvarlig for at behandle anmodninger om, at en retsafgørelse erklæres for eksigibel i overensstemmelse med artikel 27, stk. 1, samt behandler klager over retsafgørelser om sådanne anmodninger i overensstemmelse med artikel 32, stk. 2, er Lietuvos apeliacinis teismas (Litauens appeldomstol).
Lietuvos apeliacinis teismas
Gedimino pr. 40/1
LT-01503 Vilnius
Tlf. +370 (8 5) 266 3479
Fax +370 (8 5) 266 3060
E-mail apeliacinis@apeliacinis.lt
Artikel 71, stk. 1, litra b) – appelprocedurer
En afgørelse truffet af Litauens appeldomstol i en klagesag vedrørende en afgørelse om en anmodning om, at en retsafgørelse erklæres for eksigibel, kan appelleres til Lietuvos Aukščiausiasis Teismas (Litauens øverste domstol). Reglerne for behandling af denne appel er de samme som dem, der gælder ved kassationsdomstolen, og er fastsat i Republikken Litauens civile retsplejelov, medmindre andet er fastsat i den litauiske lovgivning om gennemførelsen af EU-retlige eller folkeretlige retsforskrifter om civile retssager eller i forordningen. Når appellen er iværksat, opføres den på listen over kassationssager i prioriteret rækkefølge, der skal behandles af Litauens øverste domstol. Sidstnævnte fastsætter en frist på højst 14 dage til at reagere på appellen. I sin meddelelse om opførelse af sagen på listen over kassationssager, der skal behandles af den øverste domstol (artikel 350, stk. 7, i Litauens civile retsplejelov), underretter Litauens øverste domstol parterne og andre personer, der deltager i sagen, om fristen for at reagere på appellen.
Parterne skal, og andre parter, der deltager i sagen, kan indgive deres skriftlige bemærkninger til appellen inden for den frist, som Litauens øverste domstol har fastsat. Denne frist løber fra den dag, hvor sagen blev opført på listen over kassationssager, der skal behandles af den øverste domstol.
Artikel 71, stk. 1, litra c) – procedure for fornyet prøvelse
Afgørelser om underholdspligt prøves igen i henhold til i forordningens artikel 19 af den ret, der har truffet dem. Efter modtagelse af en anmodning om fornyet prøvelse af en afgørelse om underholdspligt videregiver den pågældende domstol en kopi af anmodningen om fornyet prøvelse og bilagene hertil til sagsøgte og informerer vedkommende om, at han/hun skal svare skriftligt inden for en frist på 14 dage efter afsendelse af anmodningen. Retten træffer afgørelse ved skriftlig procedure om anmodningen om fornyet prøvelse af afgørelsen om underholdspligt. Hvis retten anser det for nødvendigt, berammer den et retsmøde, hvor der skal træffes afgørelse om anmodningen. Retten udtaler sig om anmodningen om fornyet prøvelse af afgørelsen om underholdspligt senest 14 dage efter udløbet af fristen for at besvare anmodningen og træffer afgørelse ved at vælge et af forslagene i forordningens artikel 19, stk. 3.
Artikel 71, stk. 1, litra d) – centralmyndigheder
Valstybės garantuojamos teisinės pagalbos tarnyba (Kontoret for retshjælp i Vilnius)
Odminių g. 3
LT-01122 Vilnius
Litauen
Tlf. +370 700 00211, +370 700 00190
Fax +370 700 35004
E-mail teisinepagalba@vgtp.lt
Website https://vgtpt.lrv.lt/en
Når anmodninger vedrører underholdsforpligtelser, der udspringer af et forhold mellem forældre og et barn under 21 år, er det Valstybinio socialinio fondo valdyba - Mažeikių skyrius (den nationale socialsikringskasse) under ministeriet for social sikring og beskæftigelse, der fungerer som centralmyndighed:
Vasario 16-osios g. 4
LT-89225 Mažeikiai
Litauen
Tlf. +370 443 26659
Fax +370 443 27341
E-mail mazeikiai@sodra.lt
Artikel 71, stk. 1, litra e) – offentlige organer
Når anmodninger vedrører underholdsforpligtelser, der udspringer af et forhold mellem forældre og et barn under 21 år, er det Vaikų išlaikymo fondo administracija (børnetilskudsfonden) under ministeriet for social sikring og beskæftigelse, der fungerer som centralmyndighed i henhold til forordningens artikel 51.
Kontaktoplysninger for børnetilskudsfonden (ministeriet for social sikring og beskæftigelse):
Rinktinės g. 48A
LT-09318 Vilnius
Tlf. +370 (8 5) 272 8081
Fax +370 (8 5) 265 3984
E-mail info@vif.lt
Når omstændighederne kræver det, ydes der statsgaranteret retshjælp i forbindelse med anmodninger ifølge forordningens artikel 56, efter den fremgangsmåde, der er fastsat i lov om statsgaranteret retshjælp, medmindre andet er fastsat i den litauiske lovgivning om gennemførelse af EU-retlige eller folkeretlige retsforskrifter om civile retssager i litauisk ret, eller i forordningen selv. Skulle det under behandlingen af anmodningerne efter artikel 56 vise sig, at den pågældende har brug for retshjælp, sender Vilnius' kontor for retshjælp og børnetilskudsfonden under ministeriet for social sikring og beskæftigelse anmodningen om retshjælp direkte til de kompetente myndigheder, herunder de litauiske kontorer for retshjælp.
Lietuvos Respublikos valstybės garantuojamos teisinės pagalbos tarnybų pavadinimai ir kontaktiniai duomenys
Navne og kontaktoplysninger på de litauiske kontorer for retshjælp |
Adresse |
Telefon |
Fax |
|
Kontoret for retshjælp i Vilnius |
Odminių g. 3, LT 01122 Vilnius |
852647480 |
852647481 |
|
Kontoret for retshjælp i Kaunas |
Kęstučio g. 21, LT 44320 Kaunas |
837408601, 837428404 |
837428403, 837428405 |
|
Kontoret for retshjælp i Klaipėda |
Herkaus Manto g. 37, LT-92236 Klaipėda |
846256176 |
846256176 |
|
Kontoret for retshjælp i Šiauliai |
Dvaro g. 123A, LT 76208, Šiauliai |
841520040 |
841520040 |
|
Kontoret for retshjælp i Panevėžys |
Klaipėdos g. 72, LT 35193, Panevėžys |
845570152 |
845436201 |
Artikel 71, stk. 1, litra f) – myndigheder med kompetence i sager om fuldbyrdelse
Anmodninger efter forordningens artikel 21, stk. 2, som vedrører helt eller delvist afslag på fuldbyrdelse af en afgørelse om underholdspligt, der er afsagt af retten i domsstaten, behandles af appelretten i Litauen.
Lietuvos apeliacinis teismas
Gedimino Pr. 40/1
LT-01503 Vilnius
Tlf. +370 (8 5) 266 3479
Fax +370 (8 5) 266 3060
E-mail apeliacinis@apeliacinis.lt
Anmodninger efter forordningens artikel 21, stk. 3, som vedrører hel eller delvis suspension af fuldbyrdelsen af en afgørelse om underholdspligt, der er afsagt af retten i domsstaten, behandles af distriktsdomstolen på fuldbyrdelsesstedet.
Artikel 71, stk. 1, litra g) – sprog, der accepteres i forbindelse med oversættelser af dokumenter
Litauisk er det eneste sprog, som accepteres ved oversættelse af de dokumenter, der er omhandlet i forordningens artikel 20. Dog accepteres litauisk og engelsk ved oversættelse af de dokumenter, der er omhandlet i den nævnte forordnings artikel 28 og 40.
Artikel 71, stk. 1, litra h) – sprog, som centralmyndigheder accepterer i forbindelse med kommunikation med andre centralmyndigheder
Litauisk og engelsk accepteres i forbindelse med kommunikationen mellem centralmyndigheden i Litauen og de andre centralmyndigheder, jf. forordningens artikel 59.