Čl. 71 odst. 1 písm. a) – Soudy příslušné pro rozhodování o návrzích na prohlášení vykonatelnosti a o opravných prostředcích proti rozhodnutím o těchto návrzích
K rozhodování o návrzích na prohlášení vykonatelnosti v souladu s čl. 27 odst. 1 jsou příslušné všechny krajské soudy (okrožna sodišča).
O opravných prostředcích podaných podle čl. 32 odst. 2 proti rozhodnutí o návrhu na prohlášení vykonatelnosti rozhoduje soud, který prohlásil rozhodnutí za vykonatelné.
Čl. 71 odst. 1 písm. b) – Opravný prostředek
Podle článku 109 zákona o mezinárodním právu soukromém a procesním (Zakon o mednarodnem zasebnem pravu in postopku) lze proti rozhodnutím o opravných prostředcích podat opravný prostředek u Nejvyššího soudu (Vrhovno sodišče).
Nejvyšší soud Republiky Slovinsko
Tavčarjeva 9
1000 Ljubljana
Tel. +386 013664444
Fax +386 013664301
E-mail: urad.vsrs@sodisce.si
Čl. 71 odst. 1 písm. c) – Přezkumné řízení
V Republice Slovinsko se podle občanského soudního řádu pro účely článku 19 použijí „Obnova postopka“ (Obnova řízení, čl. 394-401 občanského soudního řádu), resp. „Zahteva za vrnitev v prejšnje stanje“ (Návrh na obnovení předchozího stavu, čl. 116-120 občanského soudního řádu).
V případě přezkumného řízení pro účely článku 19 rozhodují krajské soudy (okrožna sodišča), zejména soud, který rozhodnul v prvním stupni.
Čl. 71 odst. 1 písm. d) – Ústřední orgány
Název a kontaktní údaje slovinského ústředního orgánu:
Veřejný fond Republiky Slovinsko pro stipendia, rozvoj, zdravotní postižení a výživné (Javni štipendijski, razvojni, invalidski in preživninski sklad Republike Slovenije)
Dunajska cesta 20
1000 Ljubljana
Tel. +386 1 4720 990
Fax ++386 1 4345 899
E-mail: jpsklad@jps-rs.si
Internetová stránka: http://www.jpi-sklad.si/
Čl. 71 odst. 1 písm. e) – Subjekty veřejné správy
Nebyly jmenovány žádné subjekty veřejné správy ani jiné subjekty.
Čl. 71 odst. 1 písm. f) – Orgány příslušné ve věcech výkonu
Ve věcech výkonu jsou příslušné okresní soudy (okrajna sodišča) (článek 5 zákona o výkonu soudních rozhodnutí ve věcech občanských a zajištění nároků) (Zakon o izvršbi in zavarovanju)).
Čl. 71 odst. 1 písm. g) – Jazyky přijímané pro překlady dokumentů
Úředním jazykem soudů v Republice Slovinsko je slovinština, s výjimkou soudů uvedených níže, kde je úředním jazykem slovinština a jeden z jazyků národnostních menšin:
Krajský soud Koper Ferrarska ulica 9 6000 Koper |
slovinština a italština |
Okresní soud Koper Ferrarska ulica 9 6000 Koper |
slovinština a italština |
Okresní soud Piran Tartinijev trg 1 6330 Piran |
slovinština a italština |
Okresní soud Lendava Glavna ulica 9 9220 Lendava |
slovinština a maďarština |
Čl. 71 odst. 1 písm. h) – Jazyky přijímané ústředními orgány pro komunikaci s jinými ústředními orgány
Pro komunikaci s jinými ústředními orgány schválil ústřední orgán ve Slovinsku kromě úředních jazyků rovněž používání angličtiny.