Artikel 3.1 – Översändande organ
För rättegångshandlingar är det sändande organet den domstol i vilken det mål eller ärende som handlingarna gäller prövas. Om handlingarna gäller ett notariatsförfarande är det den notarie som behandlar förfarandet som handlingen gäller som är det sändande organet. Om det gäller andra handlingar än rättegångshandlingar är det justitieministeriet som är sändande organ.
Artikel 3.2 - Mottagande organ
Mottagande organ är den distriktsdomstol (járásbíróság) som ansvarar den adress till adressaten som anges i framställningen om rättshjälp (i Budapest den centrala distriktsdomstolen i Pest) och det ungerska exekutionstjänstemannaförbundets (Magyar Bírósági Végrehajtói Kamara).
Artikel 3.4 c – Sätt på vilka de kan ta emot handlingar
De mottagande organen tar emot handlingar som skickas in med post eller fax eller elektroniskt.
Artikel 3.4 d – Språk som kan användas för att fylla i standardformulären i bilaga I
Ungerska, engelska, tyska och franska godtas.
Artikel 4 – Central enhet
I Ungern är det justitieministeriet som utför den centrala enhetens uppgifter.
Igazságügyi Minisztérium (Justitieministeriet)
Nemzetközi Magánjogi Főosztály (Avdelningen för internationell privaträtt)
Adress: Nádor utca 22, 1051 Budapest
Postadress: Pf. 2., 1357 Budapest
Tfn: +36 1 795 5397, 1 795 3188
Fax: +36 1 550 3946
E-post: nmfo@im.gov.hu.
Artikel 7 – Hjälp med adressförfrågningar
Den hjälp som avses i artikel 7.1 a tillhandahålls av justitieministeriet:
Justitieministeriet (Igazságügyi Minisztérium)
Avdelningen för internationell privaträtt (Nemzetközi Magánjogi Főosztály)
Adress: Nádor utca 22, 1051 Budapest
Postadress: Pf. 2., 1357 Budapest
Tfn: +36 1 795 5397, 1 795 3188
Fax: +36 1 550 3946
E-post: nmfo@im.gov.hu.
Den information som avses i artikel 7.1 c finns på europeiska e-juridikportalen (Delgivning av rättsliga handlingar) i avsnitt 4.2.
Artikel 8 – Översändande av handlingar
Ungerska, engelska, tyska och franska godtas.
Artikel 12 – Vägran att ta emot en handling
Ungern har inte tagit fram någon översättning av formulär L i bilaga I till något tredjelandsspråk.
Artikel 13 – Delgivningsdag
Enligt ungersk lag finns det ingen särskild tid inom vilken handlingar måste delges.
Artikel 14 – Delgivningsbevis och kopia av den delgivna handlingen
Ungerska, engelska, tyska och franska godtas.
Artikel 15 – Kostnader för delgivning
Domstolarna tar inte ut någon avgift för att delge handlingar.
För exekutionstjänstemanens tjänster betalas 7 500 ungerska forinter (HUF), som måste betalas in till nedanstående konto i förskott, och kvitto på betalningen måste skickas tillsammans med den aktuella framställningen.
Kontoinnehavare: Magyar Bírósági Végrehajtói Kamara
Bank: Budapest Bank Nyrt
Swiftkod (BIC): BUDAHUHB
IBAN-kod: HU46 10103173-09701100-02004000
Följande ska skrivas i meddelandefältet: KU2, framställningens referensnummer, namnet på adressaten.
Artikel 17 – Delgivning av handlingar genom diplomatiska eller konsulära tjänstemän
Delgivningsmetoden i artikel 17 är endast aktuell i Ungern om adressaten är medborgare i den sändande medlemsstaten.
Artikel 19 – Elektronisk delgivning
Inga ytterligare villkor ställs i Ungern.
Artikel 20 – Direkt delgivning
I Ungern kan delgivningsmetoden i artikel 20 tillämpas enligt lagen om delgivning genom exekutionstjänsteman.
Artikel 22 – Svarandes utevaro
Ungerska domstolar får meddela avgörande i vissa fall förutsatt att villkoren i artikel 22.2 är uppfyllda.
I Ungern är den tidsfrist för ansökan om återställande av försutten tid som avses i artikel 22.4 ett år.
Artikel 29 – Förhållande till avtal eller överenskommelser mellan medlemsstater
Ungern har inga sådana överenskommelser med någon annan medlemsstat.