Artikli 2 lõige 1 – Ametiasutused ja ametiisikud, keda võib käsitada kohtuna
Luksemburgis on tsiviil- ja kaubandusasjades toimuvates kohtumenetlustes pädevad tõendeid koguma ainult õigusasutused.
Artikli 3 lõige 2 – Taotluse saanud kohtud
Tsiviil- ja kaubandusasjades pädevate kohtute kontaktandmed leiate, kui klõpsate järgmisel lingil:
Juridictions judiciaires - Organisation de la justice - La Justice - Luxembourg (public.lu).
Artikkel 4 – Keskasutus
Keskasutus on:
Parquet Général
Cité Judiciaire, Bâtiment CR
Plateau du Saint-Esprit
L-2080 Luxembourg
Telefon: (+352) 47 59 81-2329
Faks: (+352) 47 05 50
E-post: parquet.general@justice.etat.lu
Artikkel 6 – Keeled, mida aktsepteeritakse vormide täitmisel
Luksemburg aktsepteerib nii saksa kui ka prantsuse keeles esitatud taotlusi.
Artikkel 7 – Taotluste ja muude teatiste edastamiseks aktsepteeritavad vahendid
Luksemburgi aktsepteeritavad sidevahendid:
- post;
- faks.
Artikkel 19 – Keskasutus või pädev(ad) asutus(ed), kes vastutab (vastutavad) tõendite vahetu kogumise taotluste kohta otsuse tegemise eest
Keskasutus on:
Parquet Général
Cité Judiciaire, Bâtiment CR
Plateau du Saint-Esprit
L-2080 Luxembourg
Telefon: (+352) 47 59 81-2329
Faks: (+352) 47 05 50
E-post: parquet.general@justice.etat.lu
Artikkel 29 – Lepingud või kokkulepped, mille osalised liikmesriigid on ja mis on kooskõlas artikli 29 lõikes 2 sätestatud tingimustega
- Luksemburgi Suurhertsogiriigi ja Austria Vabariigi vahel sõlmitud 17. märtsi 1972. aasta konventsioon, mis täiendab Haagi 1. märtsi 1954. aasta tsiviilkohtumenetluse konventsiooni.
- Õigusabitaotluste edastamist käsitlevate deklaratsioonide vahetamine 23. juulil 1956 Prantsusmaa ja Luksemburgi vahel.
Artikli 31 lõige 4 – Teade detsentraliseeritud IT-süsteemi varem kasutama asumisest
Ei kohaldata.