Artikli 2 lõige 1 – Ametiasutused ja ametiisikud, keda võib käsitada kohtuna
Puudub.
Artikli 3 lõige 2 – Taotluse saanud kohtud
Üldkohtud (tribunali ordinari) ja rahukohtunikud (giudici di pace) tsiviilkohtumenetluse seadustiku (Codice di Procedura Civile) artikli 7 „Rahukohtunike pädevus“ sisulise pädevuse kriteeriumi alusel.
Rahukohtunikul on pädevus asjades, mis puudutavad kuni 10 000 euro suuruse väärtusega vallasvara, kui seadusega ei ole pädevust antud mõnele teisele kohtule.
Maantee- ja veeliiklusõnnetustega seotud kahjunõudeid menetleb samuti rahukohtunik, tingimusel et hagi väärtus ei ületa 25 000 eurot.
Olenemata hagi väärtusest menetleb rahukohtunik kõiki asju, mis on seotud järgmisega:
1) piiride märkimine ning puude ja hekkide istutamiseks õigusnormide või tava kohaselt ette nähtud vahemaade järgimine;
2) kortermajade jaoks pakutavate teenuste ulatus ja kasutamine;
3) eluruumide omanike või kasutajate vahelised suhted seoses selliste küsimustega nagu suits, aur, kuumus, müra, vibratsioon ja samalaadsed häiringud, mis ületavad normaalset taset;
3a) intressid või lisakulud, mis on seotud viivitustega pensioni või sotsiaaltoetuste maksmisel.
Artikkel 4 – Keskasutus
JUSTIITSMINISTEERIUM (Ministero della Giustizia)
Justiitsküsimuste osakond (Dipartimento Affari di Giustizia)
Rahvusvaheliste asjade ja õigusalase koostöö peadirektoraat (Direzione Generale degli Affari Internazionali e della Cooperazione Giudiziaria)
I büroo – rahvusvaheline õigusalane koostöö (Ufficio I – Cooperazione Giudiziaria Internazionale)
Tel.: +39 06.6885.2264
E-post: cooperation.dginternazionale.dag@giustizia.it
Via Arenula, 70 - 00186 Rome
Artikkel 6 – Keeled, mida aktsepteeritakse vormide täitmisel
Itaalia keel või taotleva kohtu riigi keel, eeldusel et vormile on lisatud tõlge itaalia keelde ja et tõlke on kinnitanud kas riiklik ametiasutus või ametlik tõlkija.
Artikkel 7 – Taotluste ja muude teatiste edastamiseks aktsepteeritavad vahendid
Post.
Kui taotlev advokaat on kantud elektrooniliste aadresside registrisse (Registro degli Indirizzi Elettronici – RegIndE), peab ta saatma tõendite kogumise taotluse ainult elektrooniliselt veebipõhiste teenuste portaali kaudu (portale dei servizi telematici – PST).
Artikkel 19 – Keskasutus või pädev(ad) asutus(ed), kes vastutab (vastutavad) tõendite vahetu kogumise taotluste kohta otsuse tegemise eest
JUSTIITSMINISTEERIUM
Justiitsküsimuste osakond
Rahvusvaheliste asjade ja õigusalase koostöö peadirektoraat
I büroo – rahvusvaheline õigusalane koostöö
Tel.: +39 06.6885.2264
E-post: cooperation.dginternazionale.dag@giustizia.it
Via Arenula, 70 - 00186 Rome
Artikkel 29 – Lepingud või kokkulepped, mille osalised liikmesriigid on ja mis on kooskõlas artikli 29 lõikes 2 sätestatud tingimustega
Itaalia ei kavatse seda võimalust kasutada, sest tema arvates on määruse (EL) 2020/1783 sätted asjakohased ja piisavad.
Artikli 31 lõige 4 – Teade detsentraliseeritud IT-süsteemi varem kasutama asumisest
Puudub.