Članak 2. stavak 1. – Tijela koja se mogu smatrati sudovima
Nema ih.
Članak 3. stavak 2. – Sud primatelj zahtjeva
Redovni sudovi (tribunali ordinari) i mirovni suci (giudici di pace), u skladu s kriterijem stvarne nadležnosti utvrđenim u članku 7. Zakona o parničnom postupku (Codice di Procedura Civile) (Nadležnost mirovnih sudaca).
Mirovni suci nadležni su za postupke koji se odnose na pokretnu imovinu čija vrijednost ne prelazi 10 000 EUR ako zakonom nadležnost nije dodijeljena drugom sudu.
Mirovni suci rješavaju i predmete povodom naknade štete u vezi s prometnim nesrećama na kopnu i vodi, pod uvjetom da vrijednost spora ne premašuje 25 000 EUR.
Bez obzira na vrijednost spora, mirovni suci odlučuju o svim predmetima koji se odnose na:
1. utvrđivanje granica i poštovanje udaljenosti za sadnju drveća i živica utvrđenu zakonom, propisima ili običajima;
2. opseg i uporabu usluga izgradnje stanova;
3. odnose između vlasnika i stanara u vezi s dimom, parama, vrućinom, bukom, vibracijama i sličnim smetnjama koje premašuju uobičajene granice;
3.a kamate ili nepredviđene troškove zbog kašnjenja u isplati mirovine ili davanja iz socijalnog osiguranja.
Članak 4. – Središnje tijelo
MINISTARSTVO PRAVOSUĐA (Ministero della Giustizia)
Odjel za pravosudna pitanja (Dipartimento Affari di Giustizia)
Glavna uprava za međunarodna pitanja i pravosudnu suradnju (Direzione Generale degli Affari Internazionali e della Cooperazione Giudiziaria)
Ured I – međunarodna pravosudna suradnja (Ufficio I – Cooperazione Giudiziaria Internazionale)
Tel.: +39 06 6885 2264
E-adresa: cooperation.dginternazionale.dag@giustizia.it
Via Arenula, 70 - 00186 Rim
Članak 6. – Jezici koji se prihvaćaju za popunjavanje obrazaca
Talijanski ili jezik države članice koja je uputila zahtjev uz prijevod na talijanski jezik ovjeren od strane javnog tijela ili ovlaštenog prevoditelja.
Članak 7. – Prihvatljivi načini slanja zahtjeva i ostalih obavijesti
Običnom poštom.
Ako je odvjetnik koji podnosi zahtjev upisan u Registar elektroničkih adresa (Registro degli Indirizzi Elettronici – RegIndE), elektronički zahtjev za izvođenje dokaza mora poslati isključivo putem portala za internetske usluge (portale dei servizi telematici – PST).
Članak 19. – Središnje tijelo ili nadležno tijelo odgovorno za odluke o zahtjevima za izravno izvođenje dokaza
MINISTARSTVO PRAVOSUĐA
Odjel za pravosudna pitanja
Glavna uprava za međunarodna pitanja i pravosudnu suradnju
Ured I – međunarodna pravosudna suradnja
Tel.: +39 06 6885 2264
E-adresa: cooperation.dginternazionale.dag@giustizia.it
Via Arenula, 70 - 00186 Rim
Članak 29. – Sporazumi ili dogovori čije su stranke države članice te koji su u skladu s uvjetima iz članka 29. stavka 2.
Italija ne namjerava iskoristiti tu mogućnost jer smatra da su odredbe Uredbe (EU) 2020/1783 prikladne i dostatne.
Članak 31. stavak 4. – Obavijest o ranoj uporabi decentraliziranog IT sustava
Trenutačno ih nema.