Przejdź do treści

Przeprowadzanie dowodów (wersja przekształcona)

Luksemburg
Luksemburg
Flag of Luxembourg

WYSZUKIWANIE WŁAŚCIWYCH SĄDÓW I URZĘDÓW

Za pomocą tej wyszukiwarki można wyszukiwać sądy i urzędy posiadające kompetencje w odniesieniu do konkretnych europejskich instrumentów prawnych. Należy pamiętać o tym, że choć dokładamy wszelkich starań, aby wyniki były jak najdokładniejsze, mogą istnieć wyjątki, w przypadku których kompetencje nie zostały określone.

WYSZUKIWANIE WŁAŚCIWYCH SĄDÓW I URZĘDÓW

Za pomocą tej wyszukiwarki można wyszukiwać sądy i urzędy posiadające kompetencje w odniesieniu do konkretnych europejskich instrumentów prawnych. Należy pamiętać o tym, że choć dokładamy wszelkich starań, aby wyniki były jak najdokładniejsze, mogą istnieć wyjątki, w przypadku których kompetencje nie zostały określone.

Luxembourg
Taking Evidence
* mandatory input

Art. 2 ust. 1 – Organy, które można uznać za sądy

W Luksemburgu jedynie organy sądowe są właściwe do przeprowadzania dowodów do celów postępowań sądowych w sprawach cywilnych lub handlowych.

Art. 4 – Jednostka centralna

Organem centralnym jest prokuratura generalna:

Parquet Général
Cité Judiciaire, Bâtiment CR
Plateau du Saint-Esprit
L–2080 Luksemburg
Tel.: (352) 47 59 81-2329
Faks: (352) 47 05 50
E-mail: parquet.general@justice.etat.lu

Art. 6 – Języki, w których można wypełnić formularz

Luksemburg przyjmuje wnioski wypełnione w języku francuskim i niemieckim.

Art. 7 – Akceptowane sposoby przekazywania wniosków i innych zawiadomień

Środki komunikacji akceptowane przez Luksemburg to:

  • przesyłka pocztowa
  • faks.

Art. 19 – Jednostka centralna lub właściwe organy odpowiedzialne za wydawanie decyzji w sprawie wniosków o bezpośrednie przeprowadzenie dowodu

Organem centralnym jest prokuratura generalna:

Parquet Général

Cité Judiciaire, Bâtiment CR
Plateau du Saint-Esprit
L–2080 Luksemburg
Tel.: (352) 47 59 81-2329
Faks: (352) 47 05 50
E-mail: parquet.general@justice.etat.lu

Art. 29 – Umowy lub porozumienia, których stronami są państwa członkowskie i które spełniają warunki wskazane w art. 29 ust. 2

  • Konwencja między Wielkim Księstwem Luksemburga a Republiką Austrii z 17 marca 1972 r. uzupełniająca Konwencję Haską z 1 marca 1954 r. dotyczącą postępowania cywilnego;
  • Wymiana oświadczeń między Francją a Luksemburgiem z 23 lipca 1956 r. dotycząca przekazywania wniosków o pomoc prawną.

Art. 31 ust. 4 – Powiadomienie o możliwości wcześniejszego korzystania ze zdecentralizowanego systemu informatycznego

Nie dotyczy.

Zgłoś problem techniczny/problem z treścią lub prześlij opinię o tej stronie.