Art. 2 ust. 1 – Organy, które można uznać za sądy
Na mocy austriackiego prawa krajowego do przeprowadzania dowodów za granicą Austrii na podstawie art. 2 ust. 1 rozporządzenia nie są obecnie uprawnione żadne inne organy niż sądy.
Art. 3 ust. 2 – Sądy wezwane
W Austrii do wykonywania wniosków o przeprowadzenie dowodu zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2020/1783 z dnia 25 listopada 2020 r. w sprawie współpracy między sądami państw członkowskich przy przeprowadzaniu dowodów w sprawach cywilnych lub handlowych (przeprowadzanie dowodów) właściwe są sądy rejonowe (Bezirksgerichte).
Art. 4 – Jednostka centralna
Jednostką centralną dla całej Austrii, o której mowa w art. 4 rozporządzenia, jest Federalne Ministerstwo Sprawiedliwości:
Bundesministerium für Justiz
Museumstrasse 7
1070 Wien
Telefon: (++43-1) 52 1 52 0
Faks: (++43-1) 52 1 52 2727
E-mail: team.z@bmj.gv.at
Art. 6 – Języki, w których można wypełnić formularz
Formularze można wypełniać w języku niemieckim lub angielskim.
Art. 7 – Akceptowane sposoby przekazywania wniosków i innych zawiadomień
Nawet po wejściu w życie obowiązku przekazywania wniosków i zawiadomień na mocy tego rozporządzenia za pośrednictwem zdecentralizowanego systemu informatycznego opartego na e-CODEX (art. 7 ust. 1 w związku z art. 35 ust. 3 rozporządzenia), w przypadku nieprawidłowego funkcjonowania tego systemu informatycznego lub w innych wyjątkowych okolicznościach, o których mowa w art. 7 ust. 4, wnioski i inną korespondencję można przesyłać pocztą, kurierem, faksem lub pocztą elektroniczną.
Art. 19 – Jednostka centralna lub właściwe organy odpowiedzialne za wydawanie decyzji w sprawie wniosków o bezpośrednie przeprowadzenie dowodu
Jednostką centralną dla całej Austrii, o której mowa w art. 4 w związku z art. 19 rozporządzenia, jest Federalne Ministerstwo Sprawiedliwości:
Bundesministerium für Justiz
Museumstrasse 7
1070 Wien
Telefon: (++43-1) 52 1 52 0
Faks: (++43-1) 52 1 52 2727
E-mail: team.z@bmj.gv.at
Art. 29 – Umowy lub porozumienia, których stronami są państwa członkowskie i które spełniają warunki wskazane w art. 29 ust. 2
Obecnie nie planuje się utrzymania w mocy umów dwustronnych.
Art. 31 ust. 4 – Powiadomienie o możliwości wcześniejszego korzystania ze zdecentralizowanego systemu informatycznego
System ten będzie funkcjonował od maja 2025 r., zgodnie z unijnym rozporządzeniem w sprawie cyfryzacji. Nie planuje się jego wcześniejszego wdrożenia.