N.B.: Regulamentul (CE) nr. 1206/2001 al Consiliului a fost înlocuit de Regulamentul (UE) 2020/1783 al Parlamentului European și al Consiliului începând cu 1 iulie 2022.
Notificările efectuate în temeiul noului regulament pot fi consultate aici!
Articolul 2 – Instanţe solicitate
În Germania, autoritatea competentă pentru obținerea de probe, în calitate de instanță solicitată, în sensul articolului 2 alineatul (1) din regulament, este tribunalul districtual (Amtsgericht) în a cărui circumscripție trebuie să se efectueze actul de procedură. Guvernele landurilor pot emite un ordin executiv prin care desemnează o instanță să îndeplinească funcția de instanță solicitată pentru mai multe tribunale districtuale.
Articolul 3 – Organismul central
În fiecare land, sarcinile organismului central sunt efectuate de o autoritate desemnată de guvernul landului. De obicei, aceste autorități sunt autoritățile judiciare ale landului sau o instanță regională superioară (Oberlandesgericht) din landul respectiv.
Articolul 5 – Limbile acceptate pentru completarea formularelor
Cererile și comunicările prevăzute în regulament, precum și formularul (cererea) pot fi redactate doar în limba germană.
Articolul 6 – Mijloacele acceptate pentru transmiterea cererilor și a altor comunicări
Sunt disponibile următoarele mijloace de primire:
- pentru primire și expediere: poștă, inclusiv servicii de curierat privat, fax;
- pentru comunicarea informală: telefon și e-mail.
Articolul 17 – Organismul central sau autoritatea competentă (autoritățile competente) în materie de decizii privind îndeplinirea directă a unui act de cercetare
În fiecare land, sarcinile organismului central sunt efectuate de o autoritate desemnată de guvernul landului. De obicei, aceste autorități sunt autoritățile judiciare ale landului sau o instanță regională superioară (Oberlandesgericht) din landul respectiv.