Přejít k hlavnímu obsahu

Nařízení Brusel I (přepracované znění)

Malta
Malta
Flag of Malta

JAK VYHLEDAT PŘÍSLUŠNÝ SOUD/ORGÁN

Níže uvedený vyhledávací nástroj vám pomůže identifikovat soud(y)/orgán(y) příslušný/příslušné pro konkrétní evropský právní nástroj. Vezměte prosím na vědomí, že ačkoli jsme vyvinuli veškeré úsilí k zajištění správnosti výsledků, mohou existovat výjimečné případy týkající se určení působnosti, která nemusí být nutně do databáze zahrnuta.

JAK VYHLEDAT PŘÍSLUŠNÝ SOUD/ORGÁN

Níže uvedený vyhledávací nástroj vám pomůže identifikovat soud(y)/orgán(y) příslušný/příslušné pro konkrétní evropský právní nástroj. Vezměte prosím na vědomí, že ačkoli jsme vyvinuli veškeré úsilí k zajištění správnosti výsledků, mohou existovat výjimečné případy týkající se určení působnosti, která nemusí být nutně do databáze zahrnuta.

Malta
Uznávání a výkon soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech – Nařízení Brusel I (přepracované znění)
*povinný údaj

Článek 74 – Popis vnitrostátních pravidel a postupů pro výkon

Pravidla pro výkon soudních rozhodnutí a promlčení jsou stanovena v kapitole 12 sbírky zákonů Malty – zákoník organizace soudů a civilního řízení. Podrobnosti o výkonu rozhodnutí naleznete zde.

Ustanovení čl. 75 písm. a) – Názvy a kontaktní údaje soudů, u kterých se podávají příslušné návrhy v souladu s čl. 36 odst. 2, čl. 45 odst. 4 a čl. 47 odst.1

– na Maltě První dvůr občanskoprávního soudu (First Hall of the Civil Court), maltské soudy (the Courts of Malta), Triq ir-Repubblika, Valletta, Malta

– na Gozu smírčí soud (Court of Magistrates for Gozo) ve své nadřízené jurisdikci, Pjazza Katidral, Victoria, Gozo

Ustanovení čl. 75 písm. b) – Názvy a kontaktní údaje soudů, u kterých se podává opravný prostředek proti rozhodnutí o návrhu na odepření výkonu podle čl. 49 odst. 2

– na Maltě a Gozu odvolací soud (Court of Appeal), maltské soudy, Triq ir-Repubblika, Valletta, Malta

Ustanovení čl. 75 písm. c) – Názvy a kontaktní údaje soudů, u kterých se podává jakýkoli další opravný prostředek podle článku 50

– Odvolání již není možné, ale může být proveden přezkum podle článku 811 a násl. zákoníku organizace soudů a civilního řízení (kapitola 12 sbírky zákonů Malty).

Ustanovení čl. 75 písm. d) – Jazyky přijatelné pro překlady osvědčení týkajících se rozhodnutí, veřejných listin a soudních smírů

Angličtina

Ustanovení čl. 76 odst. 1 písm. a) – Pravidla pro určení příslušnosti uvedená v čl. 5 odst. 2 a čl. 6 odst. 2 tohoto nařízení

– na Maltě články 742, 743 a 744 zákoníku organizace soudů a civilního řízení (kapitola 12 sbírky zákonů Malty) a článek 549 obchodního zákoníku (kapitola 13 sbírky zákonů Malty)

Ustanovení čl. 76 odst. 1 písm. b) – Pravidla pro oznamování sporu třetí straně uvedená v článku 65 tohoto nařízení

Není použitelné

Ustanovení čl. 76 odst. 1 písm. c) – Úmluvy uvedené v článku 69 tohoto nařízení

Žádné

Upozornit na technický problém, chybný obsah nebo zaslat zpětnou vazbu