Članak 29. stavak 1. točka (a) – Nadležni sudovi
Članak 2. Provedbenog akta o postupku za europski platni nalog:
Zahtjevi za europski platni nalog iz članka 7. Uredbe (EZ) br. 1896/2006 o uvođenju postupka za europski platni nalog (Verordening (EG) Nr. 1896/2006 tot invoering van een Europese betalingsbevelprocedure) trebaju se podnijeti Okružnom sudu u Haagu (rechtbank Den Haag).
Ako je zahtjev poslan sudu koji nije Okružni sud u Haagu, sudac će se proglasiti nenadležnim i uputiti predmet Okružnom sudu u Haagu. Tajnik suda poslat će presliku naloga i povezanih dokumenata tajniku Okružnog suda u Haagu.
Članak 29. stavak 1. točka (b) – Postupak preispitivanja
Članak 9. Zakona o provedbi postupka za europski platni nalog:
1. U slučaju europskog platnog naloga koji je proglašen izvršivim u smislu Uredbe, tuženik može podnijeti zahtjev za preispitivanje pred sudom koji je izdao europski platni nalog na temelju razloga navedenih u članku 20. stavcima 1. i 2. Uredbe.
2. Zahtjev se podnosi:
(a) u slučaju iz članka 20. stavka 1. točke (a) Uredbe, najkasnije četiri tjedna nakon što je tuženik saznao za izvršivi platni nalog;
(b) u slučaju iz članka 20. stavka 1. točke (b) Uredbe, najkasnije četiri tjedna nakon prestanka primjene ondje navedenih razloga;
(c) u slučaju iz članka 20. stavka 2. Uredbe, najkasnije četiri tjedna nakon što je tuženik obaviješten o razlogu za preispitivanje koji je naveden u zahtjevu za preispitivanje.
3. Za podnošenje zahtjeva za preispitivanje nije potreban odvjetnik.
Članak 29. stavak 1. točka (c) – Komunikacijska sredstva
U skladu s nizozemskim građanskim postupovnim pravom (članak 33. Zakona o parničnom postupku), elektroničko podnošenje zahtjeva za europski platni nalog dopušteno je ako je to predviđeno postupovnim pravilima suda. Trenutačno nijedan od sudova ne predviđa tu mogućnost. Mogući su samo sljedeći načini podnošenja:
– poštom;
– predajom tajništvu suda.
Članak 29. stavak 1. točka (d) – Prihvaćeni jezici
U skladu s člankom 8. stavkom 2. Provedbenog akta o postupku za europski platni nalog jedini prihvaćeni jezik je nizozemski. Europski platni nalozi mogu biti sastavljeni na nizozemskom jeziku ili prevedeni na nizozemski.