Neuvoston direktiivi 2003/8/EY, annettu 27 päivänä tammikuuta 2003, oikeussuojakeinojen parantamisesta rajat ylittävissä riita-asioissa vahvistamalla oikeusapuun kyseisissä riita-asioissa liittyvät yhteiset vähimmäisvaatimukset.
Tämä on mainitun säädöksen 14 artiklan 4 kohdan ja 21 artiklan 1 kohdan mukainen ilmoitus.
Direktiivi on saatettu osaksi kansallista lainsäädäntöä seuraavilla kansallisilla säännöksillä (1693 Kb) :
Ks. liitteen 1 vertailutaulukko 1 sekä liitteiden 2 ja 3 säädöstekstit. Säännökset tulivat voimaan 1. marraskuuta 2004.
Lisäksi Ruotsi täyttää direktiivin mukaiset velvoitteensa seuraavilla säännöksillä: oikeusapulaki (liite 4, rättshjälpslag 1996:1619) ja oikeusapuasetus (liite 5, rättshjälpsförordning 1997:404) sekä oikeudenkäymiskaaren (liite 6, rättegångsbalk) 5 luvun 6 ja 8 §, 33 luvun 9 § ja 36 luvun 24 §, hallintolainkäyttölain (liite 7, förvaltningsprocesslag 1971:291) 26, 50 ja 52 §, hallintolain (liite 8, förvaltningslag 1986:223) 8 § ja tuomioistuinasioista annetun lain (liite 9, lag om domstolsärenden 1996:242) 48 §.
14 artiklan 2 kohdan ensimmäinen luetelmakohta - Toimivaltaisten vastaanottavien tai lähettävien viranomaisten nimet ja osoitteet
- Oikeusministeriö
14 artiklan 2 kohdan toinen luetelmakohta - Maantieteelliset alueet, joilla vastaanottavat ja lähettävät viranomaiset ovat toimivaltaisia
-
14 artiklan 2 kohdan kolmas luetelmakohta - Käytettävissä olevat keinot hakemusten vastaanottamiseksi
Oikeusministeriö voi ottaa vastaan oikeusapuhakemuksen, joka on lähetetty postitse, lähetin välityksellä tai faksilla tai erikseen sovittavalla tavalla.
14 artiklan 2 kohdan neljäs luetelmakohta - Kielet, joita voidaan käyttää hakemuksen täyttämiseksi
Hakemus voidaan tehdä joko ruotsiksi tai englanniksi (ks. oikeusapuasetuksen 11 c-d §).