Pasar al contenido principal

Estudio de caso 1 – derecho de familia –divorcio - Letonia

Letonia

En este estudio de caso sobre Derecho de familia (divorcio) se pidió a los Estados miembros que asesoraran a la parte que solicita el divorcio sobre las costas judiciales en las siguientes situaciones: Caso A. Supuesto nacional: una pareja contrae matrimonio. Más tarde, los cónyuges se separan y acuerdan divorciarse. Caso B. Supuesto internacional: dos nacionales del mismo Estado miembro (Estado miembro A) contraen matrimonio. El matrimonio se celebra en el Estado miembro A. Tras la boda, la pareja se traslada a otro Estado miembro (Estado miembro B) para vivir y trabajar, y establecen en él su residencia. Poco después, la pareja se separa, y la esposa regresa al Estado miembro A y el marido permanece en el Estado miembro B. La pareja acuerda divorciarse. A su regreso al Estado miembro A, la esposa solicita inmediatamente el divorcio ante los tribunales del Estado miembro B.

Contenido facilitado por
Letonia
Flag of Latvia

Costas en Letonia

Costas judiciales, tasas de recurso y tasas de resolución alternativa de litigios

Caso

Juzgado

Recurso

Tasa por presentar la demanda ante el tribunal

Tasa administrativa

Otras tasas

Tasa por presentar la demanda ante el tribunal

Tasa administrativa

Otras tasas

A

100 LVL

Copia: 0,12 LVL

Copia certificada: 0,61 LVL

1) Tasas asociadas al estudio del caso

2) Costas judiciales

100 LVL

Copia: 0,12 LVL

Copia certificada: 0,61 LVL

1) Tasas asociadas al estudio del caso

2) Costas judiciales

B

100 LVL

Copia: 0,12 LVL

Copia certificada: 0,61 LVL

1) Tasas asociadas al estudio del caso

2) Costas judiciales

100 LVL

Copia: 0,12 LVL

Copia certificada: 0,61 LVL

1) Tasas asociadas al estudio del caso

2) Costas judiciales

Honorarios de abogados, agentes judiciales y expertos

Caso

Abogado

Experto

¿Es obligatorio estar representado?

Honorarios medios

¿Es obligatorio recurrir a un experto?

Honorarios

A

No.

Las personas físicas se pueden representar a sí mismas ante los tribunales o estar representadas por una parte autorizada.

Las personas trabajan con un abogado certificado con arreglo a un contrato.

Nota: Los honorarios correspondientes a la asistencia judicial de un abogado en los procedimientos civiles pueden recuperarse de la parte que pierde el proceso hasta un máximo del 5 % de la parte de la demanda admitida o, en el caso de las demandas no pecuniarias, de acuerdo con los honorarios aprobados para los abogados.

No.

El tribunal ordena un estudio de expertos cuando así lo solicita una de las partes y cuando la aclaración de los hechos del caso exige conocimientos especializados en el ámbito de la ciencia, la tecnología, el arte, etc.

Fijados por decreto ministerial.

B

No.

Las personas físicas se pueden representar a sí mismas ante los tribunales o estar representadas por una parte autorizada.

Las personas trabajan con un abogado certificado con arreglo a un contrato.

Nota: Los honorarios correspondientes a la asistencia judicial de un abogado en los procedimientos civiles pueden recuperarse de la parte que pierde el proceso hasta un máximo del 5 % de la parte de la demanda admitida o, en el caso de las demandas no pecuniarias, de acuerdo con los honorarios aprobados para los abogados.

No.

El tribunal ordena un estudio de expertos cuando así lo solicita una de las partes y cuando la aclaración de los hechos del caso exige conocimientos especializados en el ámbito de la ciencia, la tecnología, el arte, etc.

Fijados por decreto ministerial.

Caso

Agente judicial

¿Es obligatorio estar representado?

Tasas prejudiciales

Tasas posteriores al juicio

A

No

No procede

No procede

B

No

No procede

No procede

Tasas para compensaciones a testigos, fianzas o garantías, y otras tasas aplicables

Caso

Compensación a testigos

Fianzas o garantías

¿Los testigos reciben alguna compensación?

Tasas

En caso de que existan, ¿cómo se aplican?

Tasas

A

Sí.

Si ninguna de las partes está exenta de pagar costas judiciales, acuerdan la cantidad que debe pagarse a un testigo, conforme al procedimiento de cálculo, a la que se suman los gastos administrativos.

Excepto cuando la ley establece que el tribunal tiene la obligación de recabar y obtener pruebas.

Los siguientes elementos se compensan de conformidad con el decreto ministerial:

1 ) gastos de viaje;

2) alojamiento;

3) ingresos medios.

Si una persona tiene motivos para creer que la presentación de pruebas necesarias a su favor puede resultar imposible o verse obstaculizada posteriormente, puede solicitar que se protejan tales pruebas.

20 LVL (si la demanda se presenta antes de incoar el procedimiento).

B

Sí.

Si ninguna de las partes está exenta de pagar costas judiciales, acuerdan la cantidad que debe pagarse a un testigo, conforme al procedimiento de cálculo, a la que se suman los gastos administrativos.

Excepto cuando la ley establece que el tribunal tiene la obligación de recabar y obtener pruebas.

Los siguientes elementos se compensan de conformidad con el decreto ministerial:

1 ) gastos de viaje;

2) alojamiento;

3) ingresos medios.

Si una persona tiene motivos para creer que la presentación de pruebas necesarias a su favor puede resultar imposible o verse obstaculizada posteriormente, puede solicitar que se protejan tales pruebas.

20 LVL (si la demanda se presenta antes de incoar el procedimiento).

Tasas de asistencia jurídica y otros reembolsos

Caso

Reembolso

Si las tasas no se reembolsan en su totalidad, ¿qué porcentaje se reembolsa habitualmente?

¿Qué tasas no se reembolsan?

A

Al dictar sentencia en un caso de divorcio, el tribunal divide las costas judiciales entre las partes, para lo que se tiene en cuenta la situación financiera de cada una de ellas.

Si la parte demandante desiste del procedimiento, debe reembolsar las costas en que haya incurrido la parte demandada. Cuando esto ocurre, la parte demandada no reembolsa las costas judiciales pagadas por el demandante. No obstante, si la parte demandante retira la demanda tras haberla interpuesto por el hecho de que la parte demandada la haya satisfecho de manera voluntaria, a petición de la parte demandante, las tasas podrán recuperarse por medio de una orden judicial.

B

Al dictar sentencia en un caso de divorcio, el tribunal divide las costas judiciales entre las partes, para lo que se tiene en cuenta la situación financiera de cada una de ellas.

Si la parte demandante desiste del procedimiento, debe reembolsar las costas en que haya incurrido la parte demandada. Cuando esto ocurre, la parte demandada no reembolsa las costas judiciales pagadas por el demandante. No obstante, si la parte demandante retira la demanda tras haberla interpuesto por el hecho de que la parte demandada la haya satisfecho de manera voluntaria, a petición de la parte demandante, las tasas podrán recuperarse por medio de una orden judicial.

Gastos de traducción e interpretación

Caso

Traducción

Interpretación

Otros gastos específicos de litigios transfronterizos

¿Cuándo y en qué condiciones es necesaria?

Gastos aproximados

¿Cuándo y en qué condiciones es necesaria?

Gastos aproximados

Descripción

Gastos aproximados

A

Los procedimientos judiciales se celebran en la lengua oficial del Estado.

El tribunal respeta los derechos de las partes (aparte de los representantes de las personas jurídicas) que no dominan la lengua utilizada en el procedimiento judicial. Esto implica el derecho a examinar la documentación del caso y permitir la participación en las vistas mediante el uso de los servicios de un intérprete.

La traducción corre a cargo del tribunal.

El tribunal puede explicar su sentencia sin cambiar su contenido, si así se le solicita cuando la sentencia aún no se ha ejecutado y el plazo para hacerlo no ha expirado.

No procede.

Las partes en el procedimiento presentan documentos en lenguas extranjeras junto con la traducción certificada en la lengua del Estado como lo establece la ley.

Sin determinar.

B

Los procedimientos judiciales se celebran en la lengua oficial del Estado.

El tribunal respeta los derechos de las partes (aparte de los representantes de las personas jurídicas) que no dominan la lengua utilizada en el procedimiento judicial. Esto implica el derecho a examinar la documentación del caso y permitir la participación en las vistas mediante el uso de los servicios de un intérprete.

La traducción corre a cargo del tribunal. Cuando las pruebas se reúnen en el extranjero, deben cubrirse los gastos reales de traducción.

El tribunal puede explicar su sentencia sin cambiar su contenido, si así se le solicita cuando la sentencia aún no se ha ejecutado y el plazo para hacerlo no ha expirado.

No procede.

Las partes en el procedimiento presentan documentos en lenguas extranjeras junto con la traducción certificada en la lengua del Estado como lo establece la ley.

Sin determinar.

Comunicar un problema técnico o de contenidos u opinar sobre esta página