1 Ar kuru iestādi ir iepriekš jāapspriežas un kura iestāde pēc tam dod piekrišanu pirms bērna pārrobežu ievietošanas jūsu valsts teritorijā?
Piekrišanu dod tajā attiecīgajā federālajā zemē kompetentais jaunatnes labklājības birojs (Landesjugendamt, LJA), kuras teritorijā paredzēta ievietošana. Vācijā ir 16 federālās zemes un 17 jauniešu labklājības dienesti (pa vienam no katras federālās zemes, divi – Ziemeļreinas-Vestfālenes federālajā zemē). Adreses ir atrodamas tīmekļa vietnē http://www.bagljae.de/). Ja vēl nav ierosināta konkrēta vieta ievietošanai, tad Vācijas centrālā iestāde nosaka, ar kura jaunatnes labklājības biroja pārziņā esošo teritoriju attiecīgajai personai ir visciešākā saikne. Pārējos gadījumos atbildīga ir Berlīnes federālā zeme (45. pants Likumā, ar ko īsteno dažus tiesību aktus starptautisko ģimenes tiesību jomā (Gesetz zur Aus- und Durchführung bestimmter Rechtsinstrumente auf dem Gebiet des internationalen Familienrechts), jeb Starptautiskajā ģimenes tiesību likumā (Internationales Familienrechtsverfahrensgesetz, IntFamRVG).
| Zeme | Adrese | Tālrunis, fakss, e-pasts, tīmekļa vietne |
| Bādene-Virtemberga |
Kommunalverband für Jugend und Soziales Baden-Württemberg Dezernat Jugend - Landesjugendamt Lindenspürstraße 39 70176 Stuttgart |
Direktors: Gerald Häcker Tālr.: +49 7116375401 Fakss: +49 7116375449 E-pasts: gerald.haecker@kvjs.de |
| Bavārija |
Zentrum Bayern Familie und Soziales Bayerisches Landesjugendamt Marsstraße 46 80335 München |
Direktors: Hans Reinfelder Tālr.: +49 89126104 Fakss: +49 8912612412 E-pasts: grenzueberschreitendeUnterbringung-blja@zbfs.bayern.de |
| Berlīne |
Senatsverwaltung für Bildung, Jugend und Wissenschaft Jugend und Familie, Landesjugendamt 10178 Berlin |
Direktors: Nav norādīts Dr. Sabine Skutta Tālr.: +49 30902275580 Fakss: +49 30902275011 E-pasts: sabine.skutta@senbjf.berlin.de |
| Brandenburga |
Ministerium für Bildung, Jugend und Sport des Landes Brandenburg Abteilung Kinder, Jugend und Sport Heinrich-Mann-Allee 107, 14473 Potsdam |
Direktors: Volker-Gerd Westphal Tālr.: +49 3318663700 Fakss: +49 33127548490 |
| Brēmene |
Die Senatorin für Soziales, Jugend, Frauen, Integration und Sport Landesjugendamt Bahnhofsplatz 29 28195 Bremen |
Direktors: Christiane Schrader Tālr.: +49 4213610 Fakss: +49 4214964401 E-pasts: christiane.schrader@soziales.bremen.de |
| Hamburga |
Behörde für Arbeit, Gesundheit, Soziales, Familie und Integration Amt für Familie Überregionale Förderung und Beratung/Landesjugendamt FS 4 Hamburger Straße 43 Hamburga 22083 |
Direktore: Gabriele Scholz Fakss: +49 40427961745 E-pasts: gabriele.scholz@soziales.hamburg.de
Tālr.: +49 40428635019 Fakss: +49 40427963377 |
| Hesene |
Hessisches Ministerium für Soziales und Integration Sonnenberger Straße 2/2a 65193 Wiesbaden |
Direktore: Cornelia Lange Tālr.: +49 61132193248 vai 3249 Fakss: +49 6118173260 E-pasts: cornelia.lange@hsm.hessen.de
Pastāvīgā pārstāve federālajā asociācijā (BAG): Susanne Rothenhöfer Tālr.: +49 61132193433 Fakss: +49 611327193433 E-pasts: susanne.rothenhoefer@hsm.hessen.de |
| Meklenburga-Priekšpomerānija |
Kommunaler Sozialverband Mecklenburg-Vorpommern Landesjugendamt Der Verbandsdirektor Am Grünen Tal 19 19063 Schwerin |
Direktors: Nils Voderberg Kontaktpersona: Nav norādīta Tālr.: +49 38539689940 Fakss: +49 38539689919 E-pasts: voderberg@ksv-mv.de |
| Lejassaksija |
Niedersächsisches Landesamt für Soziales, Jugend und Familie
Schiffgraben 30-32 30175 Hannover |
Direktore: Silke Niepel Tālr.: +49 51189701303 Fakss: +49 51189701330 E-pasts: silke.niepel@ls.niedersachsen.de |
|
ZiemeļreinaVestfālene (Reinzeme) |
Landschaftsverband Rheinland Dezernat Kinder, Jugend und Familie LVR-Landesjugendamt Kennedy-Ufer 2 |
Direktors: Nav norādīts Tālr.: +49 2218094002 Fakss: +49 2218094009 E-pasts: LR4Buero@lvr.de |
|
ZiemeļreinaVestfālene (Vestfālene-Lipe) |
Landschaftsverband Westfalen-Lippe Warendorfer Straße 25 48145 Minstere |
Direktore: Birgit Westers Tālr.: +49 25159101 Fakss: +49 251591275 E-pasts: birgit.westers@lwl.org |
| Reinzeme-Pfalca |
Landesamt für Soziales, Jugend und Versorgung Rheinland-Pfalz Landesjugendamt Rheinallee 97-101 55118 Mainz |
Direktore: Iris Egger-Otholt Tālr.: +49 6131967289 Fakss: +49 6131967365 E-pasts: egger-otholt.iris@lsjv.rlp.de |
| Zāra |
Ministerium für Soziales, Gesundheit, Frauen und Familie C 5 - Kinder- und Jugendhilfe, Landesjugendamt Franz-Josef-Röder-Straße 23 66119 Saarbrücken |
Direktors: Hubert Meusel Tālr.: +49 6815012057 Fakss: +49 6815013416 E-pasts: h.meusel@soziales.saarland.de
Pastāvīgā pārstāve federālajā asociācijā (BAG): Annette Reichmann Tālr.: +49 6815013532 E-pasts: a.reichmann@soziales.saarland.de E-pasts: landesjugendamt@soziales.saarland.de |
| Saksija |
Sächsisches Staatsministerium für Soziales und Verbraucherschutz Landesjugendamt Carolastraße 7a 09111 Chemnitz |
Direktors: Enrico Birkner Tālr.: +49 371 24081-101 E-pasts: enrico.birkner@lja.sms.sachsen.de |
| Saksija-Anhalte |
Landesverwaltungsamt Referat Jugend Ernst-Kamieth-Strasse 2 06122 Halle (Saale) |
Direktore: Antje Specht Pārstāve federālajā asociācijā (BAG): Corinna Rudloff Tālr.: +49 3455141625/1855 Fakss: +49 3455141012/1719 E-pasts: antje.specht@lvwa.sachsen-anhalt.de; Corinna.Rudloff@lvwa.sachsen-anhalt.de |
| Šlēsviga-Holšteina |
Ministerium für Soziales, Jugend, Familie, Senioren, Integration und Gleichstellung Landesjugendamt Adolf-Westphal-Straße 4 24143 Kiel |
Direktors: Thorsten Wilke Tālr.: +49 4319882617 Fakss: +49 4319882618 E-pasts: thorsten.wilke@sozmi.landsh.de |
| Tīringene |
Thüringer Ministerium für Bildung, Jugend und Sport Abt. 4 - Kinder, Jugend, Sport und Landesjugendamt Werner-Seelenbinder-Str. 7 99096 Erfurt |
Direktore: Martina Reinhardt Tālr.: +49 361573411300 Fakss: +49 361573411830 |
2 Īsumā aprakstiet apspriešanas un piekrišanas saņemšanas procedūru (tai skaitā nepieciešamos dokumentus, termiņus, procedūras kārtību un citu attiecīgu informāciju) bērna pārrobežu ievietošanai jūsu valsts teritorijā.
Pieteikumus piekrišanas saņemšanai par nepilngadīgā ievietošanu no citas ES dalībvalsts (izņemot Dāniju) otras ES dalībvalsts centrālā iestāde nosūta Vācijas Federālajam tieslietu birojam (Bundesamt für Justiz), kas pārsūta pieteikumu kompetentajam Vācijas jaunatnes labklājības birojam.
Vietējais kompetentais Vācijas jaunatnes labklājības birojs saskaņā ar IntFamRVG 46. panta 1. punktu parasti apmierina lūgumu, ja:
- plānotā ievietošana Vācijā ir bērna interesēs, jo īpaši tāpēc, ka bērnam ir kāda īpaša saikne ar Vāciju;
- ārvalsts iestāde ir iesniegusi ziņojumu un vajadzības gadījumā arī medicīniskās izziņas vai novērtējumus, kuros izklāstīti plānotās ievietošanas iemesli;
- ārvalstī notikušā procesa laikā bērns ir uzklausīts, ja vien nav uzskatīts, ka uzklausīšana būtu nepiemērota, ņemot vērā bērna vecumu vai briedumu. Parasti tiek uzskatīts, ka, sākot no trīs gadu vecuma, ir vajadzīga bērna vecumam un attīstībai atbilstoša uzklausīšana par ievietošanu Vācijā;
- piemērotā iestāde vai audžuģimene ir sniegusi piekrišanu un nav iemeslu bērnu tur neievietot;
- ir sniegts vai apsolīts apstiprinājums, ja tāds nepieciešams saskaņā ar tiesību aktiem par ārvalstniekiem, un
- ir veikti izmaksu segšanai nepieciešamie pasākumi (tai skaitā sagādāta pietiekama veselības apdrošināšana).
Jaunatnes labklājības birojam, pirms tas paziņo pieprasījumu iesniegušajai ārvalsts iestādei par savu piekrišanu, ir jāsaņem plānotās piekrišanas apstiprinājums no ģimenes lietu tiesas (Familiengericht) tās federālās zemes augstākās tiesas (Oberlandesgericht) atrašanās vietā, kuras piekritībā esošajā teritorijā ir paredzēts bērnu ievietot (IntFamRVG 47. panta 1. punkta pirmais teikums).
Kad apstiprinājums ir sniegts vai atteikts, kompetentais Vācijas jaunatnes labklājības birojs par pamatoto galīgo lēmumu informē pieprasījumu iesniegušo ārvalsts iestādi, Vācijas centrālo iestādi un to iestādi vai audžuģimeni, kurā bērnu plānots ievietot (IntFamRVG 46. panta 5. punkts).
Ir vajadzīga šāda informācija un pierādījumi:
- tās kompetentās ārvalsts iestādes nosaukums, adrese un tālruņa numurs, kura ievieto bērnu,
- bērna vārds, uzvārds, dzimšanas datums un valstspiederība (personas apliecības vai dzimšanas apliecības kopija),
- (plānotais) ievietošanas ilgums,
- iemesli/profesionāls pamatojums ievietošanai kopumā un ievietošanai tieši Vācijā (tai skaitā iepriekšēji tiesas lēmumi, ja tādi ir),
- informācija par bērna veselības stāvokli (ja ir: medicīniskās izziņas/novērtējumi),
- Vācijā esošās uzņemošās aprūpes iestādes/audžuģimenes nosaukums/vārds, uzvārds, adrese un tālruņa numurs,
- aprūpes iestādes/audžuģimenes piekrišana bērna ievietošanai tajā,
- ja ir - atzinums par uzņemošās audžuģimenes piemērotību audžubērna aprūpēšanai / uzņemošās audžuģimenes licence vai uzņemošās iestādes darbības licence saskaņā ar Vācijas tiesību aktiem,
- tās personas vai to personu kontaktinformācija, kurai(-ām) ir aizbildnības tiesības,
- pierādījums, ka ārvalstī notikušā procesa laikā bērns ir uzklausīts, ja vien netiek uzskatīts, ka uzklausīšana būtu nepiemērota, ņemot vērā bērna vecumu vai briedumu,
- pierādījums par vienošanos izmaksu segšanai,
- pierādījums par bērna veselības/civiltiesiskās atbildības apdrošināšanu.
Visai informācijai un pierādījumiem jābūt pārtulkotiem vācu valodā.
Tiek paturētas tiesības katrā atsevišķā gadījumā pieprasīt papildu informāciju un/vai dokumentus.
3 Vai jūsu dalībvalsts ir nolēmusi, ka piekrišana bērna pārrobežu ievietošanai jūsu teritorijā nav vajadzīga, ja bērns tiks ievietots pie konkrētu kategoriju tuviem radiniekiem? Apstiprinošas atbildes gadījumā — kādas ir tuvo radinieku kategorijas?
Nē.
4 Vai jūsu dalībvalstī ir noslēgti nolīgumi vai noteikta kārtība apspriešanās procedūras vienkāršošanai nolūkā saņemt piekrišanu bērnu pārrobežu ievietošanai?
Nav zināms, ka būtu šādas vienošanās.
Pastāv vienošanās starp Reinzemes pašvaldību apvienības (Landschaftsverband) Jaunatnes labklājības biroju un Beļģijas vācu valodas kopienas valdību.