Pārlekt uz galveno saturu

Bērna pārrobežu ievietošana, tai skaitā audžuģimenē

Flag of Germany
Vācija
Saturu nodrošina
European Judicial Network
(in civil and commercial matters)

1 Ar kuru iestādi ir iepriekš jāapspriežas un kura iestāde pēc tam dod piekrišanu pirms bērna pārrobežu ievietošanas jūsu valsts teritorijā?

Piekrišanu dod tajā attiecīgajā federālajā zemē kompetentais jaunatnes labklājības birojs (Landesjugendamt, LJA), kuras teritorijā paredzēta ievietošana. Vācijā ir 16 federālās zemes un 17 jauniešu labklājības dienesti (pa vienam no katras federālās zemes, divi – Ziemeļreinas-Vestfālenes federālajā zemē). Adreses ir atrodamas tīmekļa vietnē http://www.bagljae.de/). Ja vēl nav ierosināta konkrēta vieta ievietošanai, tad Vācijas centrālā iestāde nosaka, ar kura jaunatnes labklājības biroja pārziņā esošo teritoriju attiecīgajai personai ir visciešākā saikne. Pārējos gadījumos atbildīga ir Berlīnes federālā zeme (45. pants Likumā, ar ko īsteno dažus tiesību aktus starptautisko ģimenes tiesību jomā (Gesetz zur Aus- und Durchführung bestimmter Rechtsinstrumente auf dem Gebiet des internationalen Familienrechts), jeb Starptautiskajā ģimenes tiesību likumā (Internationales Familienrechtsverfahrensgesetz, IntFamRVG).

Zeme Adrese Tālrunis, fakss, e-pasts, tīmekļa vietne
Bādene-Virtemberga

Kommunalverband für Jugend und Soziales Baden-Württemberg

Dezernat Jugend - Landesjugendamt

Lindenspürstraße 39

70176 Stuttgart

Direktors: Gerald Häcker

Tālr.: +49 7116375401

Fakss: +49 7116375449

E-pasts: gerald.haecker@kvjs.de

http://www.kvjs.de/

Bavārija

Zentrum Bayern Familie und Soziales

Bayerisches Landesjugendamt

Marsstraße 46

80335 München

Direktors: Hans Reinfelder

Tālr.: +49 89126104

Fakss: +49 8912612412

E-pasts: grenzueberschreitendeUnterbringung-blja@zbfs.bayern.de

http://www.blja.bayern.de/

Berlīne

Senatsverwaltung für Bildung, Jugend und Wissenschaft

Jugend und Familie, Landesjugendamt
Bernhard-Weiß-Straße 6

10178 Berlin

Direktors: Nav norādīts
 
Pastāvīgā pārstāve federālajā asociācijā (BAG):

Dr. Sabine Skutta

Tālr.: +49 30902275580

Fakss: +49 30902275011

E-pasts: sabine.skutta@senbjf.berlin.de

http://www.berlin.de/sen/bjw

Brandenburga

Ministerium für Bildung, Jugend und Sport des Landes Brandenburg

Abteilung Kinder, Jugend und Sport

Heinrich-Mann-Allee 107,

14473 Potsdam

Direktors: Volker-Gerd Westphal

Tālr.: +49 3318663700

Fakss: +49 33127548490

E-pasts: volker-gerd.westphal@mbjs.brandenburg.de

http://www.mbjs.brandenburg.de/

Brēmene

Die Senatorin für Soziales, Jugend,

Frauen, Integration und Sport

Landesjugendamt

Bahnhofsplatz 29

28195 Bremen

Direktors: Christiane Schrader

Tālr.: +49 4213610

Fakss: +49 4214964401

E-pasts: christiane.schrader@soziales.bremen.de
https://www.soziales.bremen.de/jugend-familie-1473

Hamburga

Behörde für Arbeit, Gesundheit, Soziales, Familie und Integration

Amt für Familie

Überregionale Förderung und Beratung/Landesjugendamt FS 4

Hamburger Straße 43

Hamburga 22083

Direktore: Gabriele Scholz

Fakss: +49 40427961745

E-pasts: gabriele.scholz@soziales.hamburg.de


Kontaktpersona: Alexandra Weidmann

Tālr.: +49 40428635019

Fakss: +49 40427963377

E-pasts: alexandra.weidmann@soziales.hamburg.de

www.hamburg.de/gza/

Hesene

Hessisches Ministerium für Soziales und Integration 
Abteilung II6B - Jugendgremienarbeit

Sonnenberger Straße 2/2a

65193 Wiesbaden

Direktore: Cornelia Lange

Tālr.: +49 61132193248 vai 3249

Fakss: +49 6118173260

E-pasts: cornelia.lange@hsm.hessen.de

 

Pastāvīgā pārstāve federālajā asociācijā (BAG):

Susanne Rothenhöfer

Tālr.: +49 61132193433

Fakss: +49 611327193433

E-pasts: susanne.rothenhoefer@hsm.hessen.de

http://www.sozialministerium.hessen.de/

Meklenburga-Priekšpomerānija

Kommunaler Sozialverband

Mecklenburg-Vorpommern

Landesjugendamt

Der Verbandsdirektor

Am Grünen Tal 19

19063 Schwerin

Direktors: Nils Voderberg

Kontaktpersona: Nav norādīta

Tālr.: +49 38539689940

Fakss: +49 38539689919

E-pasts: voderberg@ksv-mv.de

http://www.ksv-mv.de/jugendhilfe/aufgaben.html

Lejassaksija

Niedersächsisches Landesamt für Soziales, Jugend und Familie
Außenstelle Hannover
Fachgruppe Kinder, Jugend und Familie

 

Schiffgraben 30-32

30175 Hannover

Direktore: Silke Niepel

Tālr.: +49 51189701303

Fakss: +49 51189701330

E-pasts: silke.niepel@ls.niedersachsen.de

http://www.soziales.niedersachsen.de/

ZiemeļreinaVestfālene

(Reinzeme)

Landschaftsverband Rheinland

Dezernat Kinder, Jugend und Familie

LVR-Landesjugendamt

Kennedy-Ufer 2
50679 Köln

Direktors: Nav norādīts

Tālr.: +49 2218094002

Fakss: +49 2218094009

E-pasts: LR4Buero@lvr.de

http://www.lvr.de/

ZiemeļreinaVestfālene

(Vestfālene-Lipe)

Landschaftsverband Westfalen-Lippe
LWL-Dezernat Jugend und Schule

Warendorfer Straße 25

48145 Minstere

Direktore: Birgit Westers

Tālr.: +49 25159101

Fakss: +49 251591275

E-pasts: birgit.westers@lwl.org

http://www.lwl.org/LWL/Jugend/Landesjugendamt/LJA/

Reinzeme-Pfalca

Landesamt für Soziales, Jugend und

Versorgung Rheinland-Pfalz

Landesjugendamt

Rheinallee 97-101

55118 Mainz

Direktore: Iris Egger-Otholt

Tālr.: +49 6131967289

Fakss: +49 6131967365

E-pasts: egger-otholt.iris@lsjv.rlp.de

http://www.lsjv.rlp.de/kinder-jugend-und-familie/

Zāra

Ministerium für Soziales, Gesundheit, Frauen und Familie

C 5 - Kinder- und Jugendhilfe, Landesjugendamt

Franz-Josef-Röder-Straße 23

66119 Saarbrücken

Direktors: Hubert Meusel

Tālr.: +49 6815012057

Fakss: +49 6815013416

E-pasts: h.meusel@soziales.saarland.de

 

Pastāvīgā pārstāve federālajā asociācijā (BAG):

Annette Reichmann

Tālr.: +49 6815013532

E-pasts: a.reichmann@soziales.saarland.de

E-pasts: landesjugendamt@soziales.saarland.de
http://www.landesjugendamt.saarland.de/

Saksija

Sächsisches Staatsministerium für Soziales und Verbraucherschutz

Landesjugendamt

Carolastraße 7a

09111 Chemnitz

Direktors: Enrico Birkner

Tālr.: +49 371 24081-101

E-pasts: enrico.birkner@lja.sms.sachsen.de

http://www.lja.sms.sachsen.de/

Saksija-Anhalte

Landesverwaltungsamt

Referat Jugend
Landesjugendamt

Ernst-Kamieth-Strasse 2

06122 Halle (Saale)

Direktore: Antje Specht

Pārstāve federālajā asociācijā (BAG): Corinna Rudloff

Tālr.: +49 3455141625/1855

Fakss: +49 3455141012/1719

E-pasts: antje.specht@lvwa.sachsen-anhalt.de; Corinna.Rudloff@lvwa.sachsen-anhalt.de

http://www.sachsen-anhalt.de/startseite/

Šlēsviga-Holšteina

Ministerium für Soziales, Jugend, Familie, Senioren, Integration und Gleichstellung
des Landes Schleswig-Holstein

Landesjugendamt

Adolf-Westphal-Straße 4

24143 Kiel

Direktors: Thorsten Wilke

Tālr.: +49 4319882617

Fakss: +49 4319882618

E-pasts: thorsten.wilke@sozmi.landsh.de

http://www.schleswig-holstein.de/MSGFG/DE/MSGFG_node.html

Tīringene

Thüringer Ministerium für Bildung, Jugend und Sport

Abt. 4 - Kinder, Jugend, Sport und Landesjugendamt

Werner-Seelenbinder-Str. 7

99096 Erfurt

Direktore: Martina Reinhardt

Tālr.: +49 361573411300

Fakss: +49 361573411830

E-pasts: martina.reinhardt@tmbjs.thueringen.de

http://www.thueringen.de/

2 Īsumā aprakstiet apspriešanas un piekrišanas saņemšanas procedūru (tai skaitā nepieciešamos dokumentus, termiņus, procedūras kārtību un citu attiecīgu informāciju) bērna pārrobežu ievietošanai jūsu valsts teritorijā.

Pieteikumus piekrišanas saņemšanai par nepilngadīgā ievietošanu no citas ES dalībvalsts (izņemot Dāniju) otras ES dalībvalsts centrālā iestāde nosūta Vācijas Federālajam tieslietu birojam (Bundesamt für Justiz), kas pārsūta pieteikumu kompetentajam Vācijas jaunatnes labklājības birojam.

Vietējais kompetentais Vācijas jaunatnes labklājības birojs saskaņā ar IntFamRVG 46. panta 1. punktu parasti apmierina lūgumu, ja:

  1. plānotā ievietošana Vācijā ir bērna interesēs, jo īpaši tāpēc, ka bērnam ir kāda īpaša saikne ar Vāciju;
  2. ārvalsts iestāde ir iesniegusi ziņojumu un vajadzības gadījumā arī medicīniskās izziņas vai novērtējumus, kuros izklāstīti plānotās ievietošanas iemesli;
  3. ārvalstī notikušā procesa laikā bērns ir uzklausīts, ja vien nav uzskatīts, ka uzklausīšana būtu nepiemērota, ņemot vērā bērna vecumu vai briedumu. Parasti tiek uzskatīts, ka, sākot no trīs gadu vecuma, ir vajadzīga bērna vecumam un attīstībai atbilstoša uzklausīšana par ievietošanu Vācijā;
  4. piemērotā iestāde vai audžuģimene ir sniegusi piekrišanu un nav iemeslu bērnu tur neievietot;
  5. ir sniegts vai apsolīts apstiprinājums, ja tāds nepieciešams saskaņā ar tiesību aktiem par ārvalstniekiem, un
  6. ir veikti izmaksu segšanai nepieciešamie pasākumi (tai skaitā sagādāta pietiekama veselības apdrošināšana).

Jaunatnes labklājības birojam, pirms tas paziņo pieprasījumu iesniegušajai ārvalsts iestādei par savu piekrišanu, ir jāsaņem plānotās piekrišanas apstiprinājums no ģimenes lietu tiesas (Familiengericht) tās federālās zemes augstākās tiesas (Oberlandesgericht) atrašanās vietā, kuras piekritībā esošajā teritorijā ir paredzēts bērnu ievietot (IntFamRVG 47. panta 1. punkta pirmais teikums).

Kad apstiprinājums ir sniegts vai atteikts, kompetentais Vācijas jaunatnes labklājības birojs par pamatoto galīgo lēmumu informē pieprasījumu iesniegušo ārvalsts iestādi, Vācijas centrālo iestādi un to iestādi vai audžuģimeni, kurā bērnu plānots ievietot (IntFamRVG 46. panta 5. punkts).

Ir vajadzīga šāda informācija un pierādījumi:

  • tās kompetentās ārvalsts iestādes nosaukums, adrese un tālruņa numurs, kura ievieto bērnu,
  • bērna vārds, uzvārds, dzimšanas datums un valstspiederība (personas apliecības vai dzimšanas apliecības kopija),
  • (plānotais) ievietošanas ilgums,
  • iemesli/profesionāls pamatojums ievietošanai kopumā un ievietošanai tieši Vācijā (tai skaitā iepriekšēji tiesas lēmumi, ja tādi ir),
  • informācija par bērna veselības stāvokli (ja ir: medicīniskās izziņas/novērtējumi),
  • Vācijā esošās uzņemošās aprūpes iestādes/audžuģimenes nosaukums/vārds, uzvārds, adrese un tālruņa numurs,
  • aprūpes iestādes/audžuģimenes piekrišana bērna ievietošanai tajā,
  • ja ir - atzinums par uzņemošās audžuģimenes piemērotību audžubērna aprūpēšanai / uzņemošās audžuģimenes licence vai uzņemošās iestādes darbības licence saskaņā ar Vācijas tiesību aktiem,
  • tās personas vai to personu kontaktinformācija, kurai(-ām) ir aizbildnības tiesības,
  • pierādījums, ka ārvalstī notikušā procesa laikā bērns ir uzklausīts, ja vien netiek uzskatīts, ka uzklausīšana būtu nepiemērota, ņemot vērā bērna vecumu vai briedumu,
  • pierādījums par vienošanos izmaksu segšanai,
  • pierādījums par bērna veselības/civiltiesiskās atbildības apdrošināšanu.

Visai informācijai un pierādījumiem jābūt pārtulkotiem vācu valodā.

Tiek paturētas tiesības katrā atsevišķā gadījumā pieprasīt papildu informāciju un/vai dokumentus.

3 Vai jūsu dalībvalsts ir nolēmusi, ka piekrišana bērna pārrobežu ievietošanai jūsu teritorijā nav vajadzīga, ja bērns tiks ievietots pie konkrētu kategoriju tuviem radiniekiem? Apstiprinošas atbildes gadījumā — kādas ir tuvo radinieku kategorijas?

Nē.

4 Vai jūsu dalībvalstī ir noslēgti nolīgumi vai noteikta kārtība apspriešanās procedūras vienkāršošanai nolūkā saņemt piekrišanu bērnu pārrobežu ievietošanai?

Nav zināms, ka būtu šādas vienošanās.

Pastāv vienošanās starp Reinzemes pašvaldību apvienības (Landschaftsverband) Jaunatnes labklājības biroju un Beļģijas vācu valodas kopienas valdību.

Paziņot par tehnisku/satura problēmu vai sniegt atsauksmi par šo lapu