1 Į kokią instituciją reikia kreiptis ir gauti jos išankstinį sutikimą prieš įkurdinant vaiką kitoje valstybėje narėje?
Sutikimą turi duoti jaunimo gerovės tarnyba (vok. Landesjugendamt), atsakinga už federalinę žemę, kurioje planuojama įkurdinti vaiką. Vokietijoje yra 16 federalinių žemių ir 17 jaunimo gerovės tarnybų (po vieną kiekvienoje federalinėje žemėje, o Šiaurės Reino-Vestfalijos federalinėje žemėje – dvi. Adresų sąrašas pateikiamas interneto svetainėje http://www.bagljae.de/). Jeigu nėra pateikta konkretaus pasiūlymo, kur vaikas bus įkurdintas, lemiamas veiksnys bus jaunimo gerovės tarnyba, kuri, Vokietijos centrinės institucijos vertinimu, turės artimiausią ryšį Alternatyviu atveju kompetentinga laikoma Berlyno federalinė žemė (Įstatymo, kuriuo įgyvendinamos tam tikros teisinės priemonės tarptautinės šeimos teisės srityje (vok. Gesetz zur Aus- und Durchführung bestimmter Rechtsinstrumente auf dem Gebiet des internationalen Familienrechts) – Tarptautinės šeimos teisės įstatymo, IntFamRVG, 45 straipsnis).
| Federalinė žemė | Adresas | Telefono numeris, fakso numeris, e. pašto adresas, interneto svetainė |
| Badenas-Viurtembergas |
Kommunalverband für Jugend und Soziales Baden-Württemberg Dezernat Jugend - Landesjugendamt Lindenspürstraße 39 70176 Stuttgart |
Vadovas: Gerald Häcker Telefonas +49 711 6375401 Faksas +49 711 6375449 E.paštas gerald.haecker@kvjs.de |
| Bavarija |
Zentrum Bayern Familie und Soziales Bayerisches Landesjugendamt Marsstraße 46 80335 München |
Vadovas: Hans Reinfelder Telefonas +49 89 126104 Faksas +49 89 12612412 E.paštas grenzueberschreitendeUnterbringung-blja@zbfs.bayern.de |
| Berlynas |
Senatsverwaltung für Bildung, Jugend und Wissenschaft Jugend und Familie, Landesjugendamt 10178 Berlin |
Vadovė: Bus paskelbta Dr. Sabine Skutta Telefonas +49 30 902275580 Faksas +49 30 902275011 E. paštas : sabine.skutta@senbjf.berlin.de |
| Brandenburgas |
Ministerium für Bildung, Jugend und Sport des Landes Brandenburg Abteilung Kinder, Jugend und Sport Heinrich-Mann-Allee 107 14473 Potsdam |
Vadovas: Volker-Gerd Westphal Telefonas +49 331 8663700 Faksas +49 331 27548490 |
| Brėmenas |
Die Senatorin für Soziales, Jugend, Frauen, Integration und Sport Landesjugendamt Bahnhofsplatz 29 28195 Bremen |
Vadovė: Christiane Schrader Telefonas +49 421 3610 Faksas +49 421 4964401 E. paštas christiane.schrader@soziales.bremen.de |
| Hamburgas |
Behörde für Arbeit, Gesundheit, Soziales, Familie und Integration Amt für Familie Überregionale Förderung und Beratung/ Landesjugendamt FS 4 Hamburger Straße 43 22083 Hamburg |
Vadovė: Gabriele Scholz Faksas +49 40 427961745 E.paštas gabriele.scholz@soziales.hamburg.de Telefonas +49 40 428635019 Faksas +49 40 427963377 E. paštas alexandra.weidmann@soziales.hamburg.de |
| Hesenas |
Hessisches Ministerium für Soziales und Integration Sonnenberger Straße 2/2a 65193 Wiesbaden |
Vadovė: Cornelia Lange Telefonas +49 611 3219-3248 arba -3249 Faksas +49 611 8173260 E.paštas cornelia.lange@hsm.hessen.de
Nuolatinė atstovė federalinėje asociacijoje (BAG): Susanne Rothenhöfer Telefonas +49 611 32193433 Faksas +49 611 327193433 E. paštas susanne.rothenhoefer@hsm.hessen.de |
| Meklenburgas-Pomeranija |
Kommunaler Sozialverband Mecklenburg-Vorpommern Landesjugendamt Der Verbandsdirektor Am Grünen Tal 19 19063 Schwerin |
Vadovas: Nils Voderberg Kontaktinis asmuo: Bus paskelbta Telefonas +49 385 396899-40 Faksas +49 385 396899-19 E. paštas voderberg@ksv-mv.de |
| Žemutinė Saksonija |
Niedersächsisches Landesamt für Soziales, Jugend und Familie Schiffgraben 30-32 30175 Hannover |
Vadovė: Silke Niepel Telefonas +49 511 89701303 Faksas +49 511 89701330 E. paštas silke.niepel@ls.niedersachsen.de |
|
Šiaurės Reinas-Vestfalija (Reino kraštas) |
Landschaftsverband Rheinland Dezernat Kinder, Jugend und Familie LVR-Landesjugendamt Kennedy-Ufer 2 |
Vadovas: Bus paskelbta Telefonas +49 221 8094002 Faksas +49 221 8094009 E.paštas LR4Buero@lvr.de |
|
Šiaurės Reinas-Vestfalija (Vestfalija-Lipė) |
Landschaftsverband Westfalen-Lippe Warendorfer Straße 25 48145 Münster |
Vadovė: Birgit Westers Telefonas +49 251 59101 Faksas +49 251 591275 E.paštas birgit.westers@lwl.org |
| Reino kraštas-Pfalcas |
Landesamt für Soziales, Jugend und Versorgung Rheinland-Pfalz Landesjugendamt Rheinallee 97-101 55118 Mainz |
Vadovė: Iris Egger-Otholt Telefonas +49 6131 967289 Faksas +49 6131 967365 E. paštas egger-otholt.iris@lsjv.rlp.de |
| Saro kraštas |
Ministerium für Soziales, Gesundheit, Frauen und Familie C 5 - Kinder- und Jugendhilfe, Landesjugendamt Franz-Josef-Röder-Straße 23 66119 Saarbrücken |
Vadovas: Hubert Meusel Telefonas +49 681 5012057 Faksas +49 681 5013416 E.paštas h.meusel@soziales.saarland.de
Nuolatinė atstovė federalinėje asociacijoje (BAG): Annette Reichmann Telefonas +49 681 5013532 E. paštas a.reichmann@soziales.saarland.de E. paštas landesjugendamt@soziales.saarland.de |
| Saksonija |
Sächsisches Staatsministerium für Soziales und Verbraucherschutz Landesjugendamt Carolastraße 7a 09111 Chemnitz |
Vadovas: Enrico Birkner Telefonas +49 371 24081101 E. paštas enrico.birkner@lja.sms.sachsen.de |
| Saksonija-Anhaltas |
Landesverwaltungsamt Referat Jugend Ernst-Kamieth-Straße 2 06122 Halle (Saale) |
Vadovė: Antje Specht Atstovė federalinėje asociacijoje (BAG): Corinna Rudloff Telefonas +49 345 514-1625/1855 Faksas +49 345 514-1012/1719 E. paštas antje.specht@lvwa.sachsen-anhalt.de; Corinna.Rudloff@lvwa.sachsen-anhalt.de |
| Šlėzvigas-Holšteinas |
Ministerium für Soziales, Jugend, Familie, Senioren, Integration und Gleichstellung Landesjugendamt Adolf-Westphal-Straße 4 24143 Kiel |
Vadovas: Thorsten Wilke Telefonas +49 431 9882617 Faksas +49 431 9882618 E.paštas thorsten.wilke@sozmi.landsh.de |
| Tiuringija |
Thüringer Ministerium für Bildung, Jugend und Sport Abt. 4 - Kinder, Jugend, Sport und Landesjugendamt Werner-Seelenbinder-Str. 7 99096 Erfurt |
Vadovė: Martina Reinhardt Telefonas +49 361 573411300 Faksas +49 361 573411830 E. paštas martina.reinhardt@tmbjs.thueringen.de |
2 Trumpai aprašykite konsultacijų ir sutikimo gavimo procedūrą (nurodykite reikiamus dokumentus, terminus, procedūrų tipus ir kitą svarbią informaciją), taikomą tarpvalstybinio vaikų įkurdinimo jūsų šalies teritorijoje atveju
Iš kitos ES valstybės narės (išskyrus Daniją) pateiktas prašymas duoti sutikimą įkurdinti nepilnametį siunčiamas per kitos ES valstybės narės centrinę instituciją Vokietijos Federalinei teisingumo tarnybai (vok. Bundesamt für Justiz), kuri vėliau perduoda prašymą kompetentingai Vokietijos jaunimo gerovės tarnybai.
Vietos kompetenciją turinti Vokietijos jaunimo gerovės tarnyba pagal IntFamRVG 46 straipsnio 1 dalį prašymą paprastai turėtų patenkinti, jeigu:
- planuojamas vaiko įkurdinimas Vokietijoje atitinka vaiko interesus, visų pirma todėl, kad jis turi konkretų ryšį su Vokietija;
- vaiko kilmės šalies valdžios institucija pateikė ataskaitą ir, prireikus, medicinos pažymas arba įvertinimus, kuriuose išdėstytos planuojamo vaiko įkurdinimo priežastys;
- per vaiko kilmės šalyje vykstantį procesą vaikas buvo išklausytas, nebent, atsižvelgiant į vaiko amžių ar brandą, apklausa atrodo netinkama. Prie vaiko amžiaus ir vystymosi raidos pritaikyta apklausa, per kurią aptariamas įkurdinimas Vokietijoje, paprastai laikoma reikalinga nuo 3 metų amžiaus;
- atitinkama įstaiga arba vaikus globojanti šeima davė sutikimą ir nėra priežasčių nevykdyti tolesnių vaiko įkurdinimo veiksmų;
- buvo suteiktas arba pažadėtas patvirtinimas pagal užsieniečių statuso reglamentavimo teisės aktus ir
- pasirūpinta išlaidų (įskaitant pakankamą sveikatos draudimą) padengimu.
Jaunimo gerovės tarnyba turi pasirūpinti, kad šeimos bylų teismas (vok. Familiengericht), t. y. aukštesniojo federalinės žemės teismo (Oberlandesgericht), kurio jurisdikcijoje turi būti įkurdintas vaikas, padalinys, patvirtintų planuojamą duoti sutikimą, o tada jaunimo gerovės tarnyba gali prašančiajai užsienio valdžios institucijai pranešti apie savo sutikimą (IntFamRVG 47 straipsnio 1 dalies 1 sakinys).
Po to, kai buvo suteiktas patvirtinimas arba buvo atsisakyta jį suteikti, kompetentinga Vokietijos jaunimo gerovės tarnyba informuoja prašančiąją užsienio valdžios instituciją, Vokietijos centrinę instituciją ir įstaigą arba vaikus globojančią šeimą, kurioje turi būti įkurdintas vaikas, apie motyvuotą galutinį sprendimą (IntFamRVG 46 straipsnio 5 dalis).
Reikalaujama pateikti toliau nurodytą informaciją ir įrodymus:
- kompetentingos užsienio valdžios institucijos, įkurdinančios vaiką, pavadinimą, adresą ir telefono numerį,
- vaiko vardą ir pavardę, gimimo datą ir pilietybę (tapatybės kortelės arba gimimo liudijimo kopiją),
- (planuojamą) įkurdinimo trukmę,
- eksperto nuomone pagrįstas bendras vaiko įkurdinimo priežastis ir (arba) motyvus, kodėl vaikas įkurdinamas būtent Vokietijoje (įskaitant ankstesnius teismo sprendimus),
- informaciją apie vaiko sveikatos būklę (jeigu turima, pateikti medicinos pažymas ir įvertinimus):
- priimančios globos įstaigos / vaikus globojančios šeimos pavadinimą / vardus ir pavardes, adresą ir telefono numerį,
- globos įstaigos / vaikus globojančios šeimos sutikimą su vaiko įkurdinimu,
- jeigu turima: tinkamumo globoti vaikus pažymėjimą / priimančiosios vaikus globojančios šeimos licenciją arba priimančiosios įstaigos veiklos licenciją pagal Vokietijos teisę,
- vaikų globos teisę turinčių asmenų kontaktinius duomenis,
- įrodymus, kad per vaiko kilmės šalyje vykstantį procesą vaikas buvo išklausytas, nebent, atsižvelgiant į vaiko amžių ar brandą, apklausa atrodo netinkama,
- išaiškinimo, kas prisiims išlaidas, įrodymus,
- vaiko sveikatos būklės / civilinės atsakomybės draudimo įrodymus.
Visa informacija ir įrodymai turi būti išversti į vokiečių kalbą.
Pasiliekama teisė prašyti papildomos informacijos ir (arba) dokumentų.
3 Ar jūsų valstybėje narėje yra nuspręsta, kad vaikų tarpvalstybiniam įkurdinimui jūsų šalies teritorijoje sutikimo nereikia, jei vaikas įkurdinamas su tam tikrų kategorijų artimais giminaičiais? Jei taip, kokios tų artimų giminaičių kategorijos?
Ne.
4 Ar jūsų valstybė narė yra sudariusi susitarimų, kuriais siekiama supaprastinti konsultacijų procedūrą gaunant sutikimą dėl tarpvalstybinio vaikų įkurdinimo?
Apie tokią tvarką nieko nežinome.
Mums žinomas Reino krašto regioninės valdžios institucijos (vok. Landschaftsverband) ir vokiškai kalbančios bendruomenės valdžios Belgijoje susitarimas.