Pasar al contenido principal

Acogimiento transfronterizo de un menor, incluido en familias de acogida

Flag of Germany
Alemania
Contenido facilitado por
European Judicial Network
(in civil and commercial matters)

1 ¿Cuál es la autoridad a la que debe consultarse y que debe aprobar con carácter previo el acogimiento transfronterizo de un menor en su territorio?

La aprobación la da la Oficina del bienestar de los menores (Landesjugendamt, LJA) del Estado federado en cuyo territorio se vaya a producir el acogimiento. Alemania tiene dieciséis Estados federados y diecisiete Oficinas del bienestar de los menores (una por cada Estado federado y dos en el Estado federado de Renania del Norte-Westfalia; puede consultarse la lista de direcciones en http://www.bagljae.de/). Si todavía no se ha hecho ninguna propuesta concreta con respecto al lugar donde se va a acoger al menor, la autoridad central alemana nombra como responsable a la Oficina del bienestar de los menores del lugar con el que el menor tenga un vínculo más estrecho. Por otro lado, se considera que el Estado federado de Berlín siempre tiene competencia [artículo 45 de la Ley de aplicación y desarrollo de determinados instrumentos normativos del ámbito del Derecho internacional de familia (Gesetz zur Aus- und Durchführung bestimmter Rechtsinstrumente auf dem Gebiet des internationalen Familienrechts), también denominada Ley de Derecho internacional de familia (Internationales Familienrechtsverfahrensgesetz, IntFamRVG)].

 

Estado federado Dirección Número de teléfono, número de fax, dirección de correo electrónico, sitio web
Baden-Württemberg

Kommunalverband für Jugend und Soziales Baden-Württemberg

Dezernat Jugend - Landesjugendamt

Lindenspürstraße 39

70176 Stuttgart

Director: Gerald Häcker

Teléfono: +49 7116375401

Fax: +49 7116375449

Correo electrónico: gerald.haecker@kvjs.de

http://www.kvjs.de

Bavaria

Zentrum Bayern Familie und Soziales

Bayerisches Landesjugendamt

Marsstraße 46

80335 Munich

Director: Hans Reinfelder

Teléfono: +49 89126104

Fax: +49 8912612412

Correo electrónico: grenzueberschreitendeUnterbringung-blja@zbfs.bayern.de

http://www.blja.bayern.de

Berlin

Senatsverwaltung für Bildung, Jugend und Wissenschaft

Jugend und Familie, Landesjugendamt
Bernhard-Weiß-Straße 6

10178 Berlin

Director: sin nombre 
 
Representante habitual en la asociación federada (BAG):

Sabine Skutta

Teléfono: +49 30902275580

Fax: +49 30902275011

Correo electrónico: sabine.skutta@senbjf.berlin.de

http://www.berlin.de/sen/bjw

Brandenburg

Ministerium für Bildung, Jugend und Sport des Landes Brandenburg

Abteilung Kinder, Jugend und Sport

Heinrich-Mann-Allee 107,

14473 Potsdam

Director: Volker-Gerd Westphal

Teléfono: +49 3318663700

Fax: +49 33127548490

Correo electrónico: volker-gerd.westphal@mbjs.brandenburg.de

http://www.mbjs.brandenburg.de/

Bremen

Die Senatorin für Soziales, Jugend,

Frauen, Integration und Sport

Landesjugendamt

Bahnhofsplatz 29

28195 Bremen

Director: Christiane Schrader

Teléfono: +49 4213610

Fax: +49 4214964401

Correo electrónico: christiane.schrader@soziales.bremen.de
https://www.soziales.bremen.de/jugend-familie-1473

Hamburg

Behörde für Arbeit, Gesundheit, Soziales, Familie und Integration

Amt für Familie

Überregionale Förderung und Beratung/ Landesjugendamt FS 4

Hamburger Straße 43

Hamburg 22083

Director: Gabriele Scholz

Fax: +49 40427961745

Correo electrónico: gabriele.scholz@soziales.hamburg.de

 
Contacto: Alexandra Weidmann

Teléfono: +49 40428635019

Fax: +49 40427963377

Correo electrónico: alexandra.weidmann@soziales.hamburg.de

www.hamburg.de/gza/

Hessen

Hessisches Ministerium für Soziales und Integration
Abteilung II6B - Jugendgremienarbeit

Sonnenberger Straße 2/2a

65193 Wiesbaden

Director: Cornelia Lange

Tel.: +49 6113219-3248 o -3249

Fax: +49 6118173260

Correo electrónico: cornelia.lange@hsm.hessen.de

 

Representante habitual en la asociación federada (BAG):

Susanne Rothenhöfer

Teléfono: +49 61132193433

Fax: +49 611327193433

Correo electrónico: susanne.rothenhoefer@hsm.hessen.de

http://www.sozialministerium.hessen.de/

Mecklenburg-Vorpommern

Kommunaler Sozialverband

Mecklenburg-Vorpommern

Landesjugendamt

Der Verbandsdirektor

Am Grünen Tal 19

19063 Schwerin

Director: Nils Voderberg

Contacto: sin nombre

Teléfono: +49 38539689940

Fax: +49 38539689919

Correo electrónico: voderberg@ksv-mv.de

http://www.ksv-mv.de/jugendhilfe/aufgaben.html

Baja Sajonia

Niedersächsisches Landesamt für Soziales, Jugend und Familie 
Außenstelle Hannover 
Fachgruppe Kinder, Jugend und Familie

 

Schiffgraben 30-32

30175 Hannover

Director: Silke Niepel

Teléfono: +49 51189701303

Fax: +49 51189701330

Correo electrónico: silke.niepel@ls.niedersachsen.de

http://www.soziales.niedersachsen.de

Renania del Norte-Westfalia

(Renania)

Landschaftsverband Rheinland

Dezernat Kinder, Jugend und Familie

LVR-Landesjugendamt

Kennedy-Ufer 2 
50679 Köln

Director: sin nombre

Teléfono: +49 2218094002

Fax: +49 2218094009

Correo electrónico: LR4Buero@lvr.de

http://www.lvr.de/

Renania del Norte-Westfalia

(Westphalia-Lippe)

Landschaftsverband Westfalen-Lippe 
LWL-Dezernat Jugend und Schule

Warendorfer Straße 25

48145 Münster

Director: Birgit Westers

Teléfono: +49 25159101

Fax: +49 251591275

Correo electrónico: birgit.westers@lwl.org

http://www.lwl.org/LWL/Jugend/Landesjugendamt/LJA/

Renania-Palatinado

Landesamt für Soziales, Jugend und

Versorgung Rheinland-Pfalz

Landesjugendamt

Rheinallee 97-101

55118 Mainz

Director: Iris Egger-Otholt

Teléfono: +49 6131967289

Fax: +49 6131967365

Correo electrónico: egger-otholt.iris@lsjv.rlp.de

http://www.lsjv.rlp.de/kinder-jugend-und-familie

Saarland

Ministerium für Soziales, Gesundheit, Frauen und Familie

C 5 - Kinder- und Jugendhilfe, Landesjugendamt

Franz-Josef-Röder-Straße 23

66119 Saarbrücken

Director: Hubert Meusel

Teléfono: +49 6815012057

Fax: +49 6815013416

Correo electrónico: h.meusel@soziales.saarland.de

 

Representante habitual en la asociación federada (BAG):

Annette Reichmann

Teléfono: +49 6815013532

Correo electrónico: a.reichmann@soziales.saarland.de

Correo electrónico: landesjugendamt@soziales.saarland.de

http://www.landesjugendamt.saarland.de/

Sajonia

Sächsisches Staatsministerium für Soziales und Verbraucherschutz

Landesjugendamt

Carolastraße 7a

09111 Chemnitz

Director: Enrico Birkner

Tel.: +49 371 24081-101

Correo electrónico: enrico.birkner@lja.sms.sachsen.de

http://www.lja.sms.sachsen.de/

Saxony-Anhalt

Landesverwaltungsamt

Referat Jugend 
Landesjugendamt

Ernst-Kamieth-Strasse 2

06122 Halle (Saale)

Director: Antje Specht

Representante habitual en la asociación federada (BAG): Corinna Rudloff

Tel.: +49 345514-1625/1855

Fax: +49 345514-1012/1719

Correo electrónico: antje.specht@lvwa.sachsen-anhalt.deCorinna.Rudloff@lvwa.sachsen-anhalt.de

http://www.sachsen-anhalt.de/startseite/

Schleswig-Holstein

Ministerium für Soziales, Jugend, Familie, Senioren, Integration und Gleichstellung 
des Landes Schleswig-Holstein

Landesjugendamt

Adolf-Westphal-Straße 4

24143 Kiel

Director: Thorsten Wilke

Teléfono: +49 4319882617

Fax: +49 4319882618

Correo electrónico: thorsten.wilke@sozmi.landsh.de

http://www.schleswig-holstein.de/MSGFG/DE/MSGFG_node.html

Thuringia

Thüringer Ministerium für Bildung, Jugend und Sport

Abt. 4 - Kinder, Jugend, Sport und Landesjugendamt

Werner-Seelenbinder-Str. 7

99096 Erfurt

Director: Martina Reinhardt

Teléfono: +49 361573411300

Fax: +49 361573411830

Correo electrónico: martina.reinhardt@tmbjs.thueringen.de

http://www.thueringen.de/

2 Describa brevemente el procedimiento de consulta y aprobación (incluidos la documentación necesaria, los plazos, las modalidades de este procedimiento y otros datos pertinentes) para el acogimiento transfronterizo de menores en su territorio.

La solicitud de aprobación del acogimiento de un menor procedente de otro Estado miembro de la UE (a excepción de Dinamarca) se envía a través de la autoridad central del otro Estado miembro de la UE a la Oficina Federal de Justicia (Bundesamt für Justiz) de Alemania, que transmite la solicitud a la Oficina del bienestar de los menores competente.

La Oficina del bienestar de los menores competente territorialmente deberá, por norma general, aprobar las solicitudes, de conformidad con el artículo 46, apartado 1, de la Ley de Derecho internacional de familia, en los supuestos siguientes:

  1. el acogimiento previsto en Alemania responde al interés superior del menor, especialmente porque tiene un vínculo estrecho con este país;
  2. la autoridad extranjera ha presentado un informe y, de ser necesario, certificados o evaluaciones médicas en los que se argumenta la conveniencia del acogimiento previsto;
  3. se ha dado audiencia al menor en el proceso extranjero, salvo si no resulta adecuado atendiendo a la edad y el desarrollo del menor (por regla general, se considera necesaria una audiencia adecuada a la edad y el desarrollo del menor sobre el acogimiento en Alemania si el menor tiene más de 2 años);
  4. la institución o la familia de acogida adecuados han dado su consentimiento y no hay motivos para no proceder al acogimiento;
  5. se ha concedido o prometido un permiso exigido por la normativa de extranjería; y
  6. se han adoptado disposiciones relativas a la asunción de costes (incluido un seguro de enfermedad suficiente).

La Oficina del bienestar de los menores debe obtener la autorización del juzgado de familia (Familiengericht) en la sede del tribunal superior regional de lo civil y de lo penal (Oberlandesgericht) en cuya jurisdicción vaya a acogerse al menor antes de notificar su aprobación a la autoridad extranjera requirente (artículo 47, apartado 1, párrafo primero, de la Ley de Derecho internacional de familia).

Una vez concedida o denegada la autorización, la Oficina del bienestar de los menores competente informa a la autoridad extranjera requirente, a la autoridad central alemana y a la institución o familia de acogida que va a acoger al menor de la resolución firme motivada (artículo 46, aparatado 5, de la Ley de Derecho internacional de familia).

La información y los justificantes siguientes son obligatorios:

  • el nombre, la dirección y el número de teléfono de la autoridad extranjera que propone el acogimiento del menor;
  • el nombre, los apellidos, la fecha de nacimiento y la nacionalidad del menor (copia del documento de identidad o del certificado de nacimiento);
  • duración (prevista) del acogimiento;
  • fundamentos del acogimiento en general y del acogimiento en Alemania en particular (incluida cualquier resolución judicial previa);
  • información sobre el estado de salud del menor (en su caso: certificados o informes médicos);
  • nombre, dirección y número de teléfono de la institución o la familia de acogida en Alemania;
  • consentimiento de la institución o la familia de acogida para acoger al menor;
  • si está disponible: - justificación de la idoneidad para el acogimiento, permiso de acogida de la familia de acogida receptora o permiso de funcionamiento de la institución de acogida receptora de conformidad con el Derecho alemán;
  • datos de contacto de la persona o las personas con la custodia;
  • justificante de que se ha dado audiencia al menor en el proceso extranjero, salvo si no resulta adecuado atendiendo a la edad y el desarrollo del menor;
  • justificantes sobre quién asume los costes;
  • prueba de la salud o el seguro de enfermedad del menor.

Toda la información y los justificantes deben traducirse al alemán.

Se puede solicitar información o documentos adicionales.

3 ¿Ha decidido su Estado miembro que no es precisa la aprobación de los acogimientos transfronterizos de menores en su territorio cuando quienes acojan sean determinadas categorías de parientes? En caso afirmativo, ¿cuáles son estas categorías de parientes?

No.

4 ¿Cuenta su Estado miembro con acuerdos o disposiciones en vigor que simplifiquen el procedimiento de consulta previa para la aprobación del acogimiento transfronterizo de menores?

No hay acuerdos de esta naturaleza en vigor.

Sí que existe, sin embargo, un convenio de colaboración entre la Oficina del bienestar de los menores del Consejo Regional de Renania (Landschaftsverband) y el Gobierno de la Comunidad Germanófona de Bélgica.

Comunicar un problema técnico o de contenidos u opinar sobre esta página