How to find a translator in Belgium?
Belgium currently has two central official databases, one for court experts and one for translators, interpreters and translator-interpreters.
These were established pursuant to the Law of 10 April 2014.
Their official names are as follows:
- The National Register of Court Experts (Registre national des experts judiciaires)
- The National Register of Translators, Interpreters and Translator-Interpreters (Registre national des traducteurs, interprètes et traducteurs-interprètes)
The Law entered into force on 1 December 2016.
Since 15 June 2017, these registers have been open to the courts. This means that the registries and the state counsel's office will no longer keep lists of court experts or translators/interpreters.
At a later stage, the police will also have access to these registers.
Eventually, everyone will be able to consult the registers freely on the website of the Federal Public Service for Justice (Service public fédéral Justice).
Related links
National Registers of Translators/Interpreters and Court Experts
