Artikel 65, stk. 3 – Oplysninger om, hvordan retsvirkningerne af de afgørelser, hvortil der henvises i forordningens artikel 65, stk. 2, fastlægges i overensstemmelse med national lovgivning.
Ikke relevant
Artikel 75, stk. 1, litra a) – navne og kontaktoplysninger på de retter, til hvilke anmodningerne skal indgives i henhold til artikel 36, stk. 2, 45, stk. 4, og 47, stk. 1
- i Italien: de almindelige domstole (tribunali ordinari)
Artikel 75, stk. 1, litra b) – navne og kontaktoplysninger på de retter, til hvilke appel af afgørelser angående en anmodning om afslag på fuldbyrdelse skal indgives i henhold til artikel 49, stk. 2
- i Italien: appeldomstolen (corte d'appello)
Artikel 75, stk. 1, litra c) – navne og kontaktoplysninger på de retter, til hvilke yderligere appel skal indgives i henhold til artikel 50
Suprema Corte di Cassazione (den øverste kassationsdomstol)
Piazza Cavour
00193 Roma
Tlf.: +39 0668831
Fax: +39 066883423
Websted: http://www.cortedicassazione.it
Lokal helligdag: 29. juni
Artikel 75, stk. 1, litra d) – sprog, der kan anvendes ved oversættelse af formularerne vedrørende domme, officielt bekræftede dokumenter og retsforlig
Italiensk. Tysk accepteres også i den selvstyrende provins Bolzano. Slovensk accepteres også i provinserne Trieste, Gorizia og Udine.
Artikel 76, stk. 1, litra a) – kompetenceregler, der er omhandlet i forordningens artikel 5, stk. 2, og artikel 6, stk. 2
- i Italien: artikel 3 og 4 i lov nr. 218 af 31. maj 1995
Artikel 76, stk. 1, litra b) – regler om procesunderretning, der er omhandlet i forordningens artikel 65
Ikke relevant
Article 76, stk. 1, litra c) – konventioner, der er omhandlet i forordningens artikel 69
- konventionen mellem Frankrig og Italien om fuldbyrdelse af afgørelser i civile sager og handelssager, undertegnet i Rom den 3. juni 1930
- konventionen mellem Tyskland og Italien om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i civile sager og handelssager, undertegnet i Rom den 9. marts 1936
- konventionen mellem Nederlandene og Italien om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i civile sager og handelssager, undertegnet i Rom den 17. april 1959
- konventionen mellem Belgien og Italien om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser og andre eksigible dokumenter i civile sager og handelssager, undertegnet i Rom den 6. april 1962,
- konventionen mellem Det Forenede Kongerige og Italien om gensidig anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i civile sager og handelssager, undertegnet i Rom den 7. februar 1964, med ændringsprotokol, undertegnet i Rom den 14. juli 1970
- konventionen mellem Italien og Østrig om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i civile sager og handelssager, samt af retsforlig og dokumenter oprettet af en notar, undertegnet i Rom den 16. november 1971
- konventionen mellem Spanien og Italien om retlig bistand og anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i civile sager og handelssager, undertegnet i Madrid den 22. maj 1973
- traktaten mellem Den Socialistiske Republik Tjekkoslovakiet og Den Italienske Republik om gensidig retlig bistand i civilretlige og strafferetlige sager, undertegnet i Prag den 6. december 1985 og fortsat i kraft mellem Den Tjekkiske Republik, Slovakiet og Italien
- konventionen mellem Den Socialistiske Republik Rumænien og Den Italienske Republik om gensidig retlig bistand i civilretlige og strafferetlige sager, undertegnet i Bukarest den 11. november 1972
- konventionen mellem Folkerepublikken Polen og Den Italienske Republik om gensidig retlig bistand og fuldbyrdelse af retsafgørelser i civilretlige sager, undertegnet i Warszawa den 28. april 1989
- aftalen mellem Folkerepublikken Bulgarien og Den Italienske Republik om gensidig retlig bistand og fuldbyrdelse af retsafgørelser i civilretlige sager, undertegnet i Rom den 18. maj 1990
- konventionen mellem Den Socialistiske Republik Jugoslavien og Den Italienske Republik om gensidig retlig bistands i civilretlige og strafferetlige sager, undertegnet i Rom den 3. december 1960 og fortsat i kraft mellem Slovenien, Kroatien og Italien.