Pārlekt uz galveno saturu

Pārstrādātā regula "Brisele I"

Itāija
Itāija
Flag of Italy

KOMPETENTO TIESU/IESTĀŽU MEKLĒŠANA

Ar zemāk pieejamā rīka palīdzību varat atrast tiesas(u) vai iestādi(es), kuras(u) kompetencē ir kāds konkrēts Eiropas Savienības tiesību akts. Ņemiet vērā, ka, lai arī esam centušies darīt visu iespējamo, lai nodrošinātu rezultātu precizitāti, dažos izņēmuma gadījumos kompetence var būt norādīta neprecīzi.

KOMPETENTO TIESU/IESTĀŽU MEKLĒŠANA

Ar zemāk pieejamā rīka palīdzību varat atrast tiesas(u) vai iestādi(es), kuras(u) kompetencē ir kāds konkrēts Eiropas Savienības tiesību akts. Ņemiet vērā, ka, lai arī esam centušies darīt visu iespējamo, lai nodrošinātu rezultātu precizitāti, dažos izņēmuma gadījumos kompetence var būt norādīta neprecīzi.

Italy
Spriedumu atzīšana un izpilde - Spriedumi civillietās un komerclietās - Regula "Brisele I" (pārstrādāta redakcija )
* jāaizpilda obligāti

65. panta 3. punkts – informācija par to, kā saskaņā ar dalībvalstu tiesību aktiem var noteikt regulas 65. panta 2. punktā minēto spriedumu sekas

Neattiecas.

75. panta a) punkts – Tiesu, kam jāiesniedz sprieduma izpildes atteikuma pieteikums saskaņā ar 36. panta 2. punktu, 45. panta 4. punktu un 47. panta 1. punktu, nosaukumi un kontaktinformācija

- Itālijā: vispārējās jurisdikcijas tiesas (tribunali ordinari)

75. panta b) punkts – Tiesu, kurās iesniedz pārsūdzību par sprieduma izpildes atteikuma lēmuma piemērošanu saskaņā ar 49. panta 2. punktu, nosaukumi un kontaktinformācija

- Itālijā: apelācijas tiesa (corte d’appello)

75. panta c) punkts – Tiesu, kurās iesniedz jebkādu tālāku pārsūdzību saskaņā ar 50. pantu, nosaukumi un kontaktinformācija

Augstākā kasācijas tiesa

Piazza Cavour

00193 Rome

Tālr.: +39 0668831

Fakss: +39 066883423

Tīmekļa vietne: http://www.cortedicassazione.it

Vietējā brīvdiena: 29. jūnijs

75. panta d) punkts – Valodas, kas ir pieņemamas veidlapu tulkojumiem par spriedumiem, publiskiem aktiem un tiesas izlīgumiem

Itāļu valoda. Bolcāno autonomās provinces teritorijā tiek pieņemta arī vācu valoda. Triestes, Gorīcijas un Udīnes provincēs tiek pieņemta arī slovēņu valoda.

76. panta 1. punkta a) apakšpunkts – Noteikumi par valsts jurisdikciju, kas minēti 5. panta 2. punktā un 6. panta 2. punktā

- Itālijā: 1995. gada 31. maija Likuma Nr. 218 3. un 4. pants

76. panta 1. punkta b) apakšpunkts – Noteikumi par trešo personu piedalīšanos, kas minēti 65. pantā

Neattiecas.

76. panta 1. punkta c) apakšpunkts – Konvencijas, kas minētas 69. pantā

  • Konvencija starp Franciju un Itāliju par spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās, kas parakstīta Romā 1930. gada 3. jūnijā,
  • Konvencija starp Vāciju un Itāliju par spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās, kas parakstīta Romā 1936. gada 9. martā,
  • Konvencija starp Nīderlandi un Itāliju par spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās, kas parakstīta Romā 1959. gada 17. aprīlī,
  • Konvencija starp Beļģiju un Itāliju par spriedumu un citu izpildāmu aktu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās, kas parakstīta Romā 1962. gada 6. aprīlī,
  • Konvencija starp Apvienoto Karalisti un Itālijas Republiku par spriedumu savstarpēju atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās, kas parakstīta Romā 1964. gada 7. februārī, un Protokols par grozījumiem, kas parakstīts Romā 1970. gada 14. jūlijā,
  • Konvencija starp Itāliju un Austriju par spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās, un par tiesas izlīgumiem un autentiskiem aktiem, kas parakstīta Romā 1971. gada 16. novembrī,
  • Konvencija starp Spāniju un Itāliju par juridisko palīdzību un spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās, kas parakstīta Madridē 1973. gada 22. maijā,
  • Līgums starp Čehoslovākijas Sociālistisko Republiku un Itālijas Republiku par juridisko palīdzību civillietās un krimināllietās, kas parakstīts Prāgā 1985. gada 6. decembrī un joprojām ir spēkā starp Čehijas Republiku, Slovākiju un Itāliju,
  • Konvencija starp Rumānijas Sociālistisko Republiku un Itālijas Republiku par tiesisko palīdzību civillietās un krimināllietās, kas parakstīta Bukarestē 1972. gada 11. novembrī,
  • Līgums starp Polijas Tautas Republiku un Itālijas Republiku par tiesisko palīdzību un nolēmumu izpildi civillietās, kas parakstīts Varšavā 1989. gada 28. aprīlī,
  • Līgums starp Bulgārijas Tautas Republiku un Itālijas Republiku par tiesisko palīdzību un nolēmumu izpildi civillietās, kas parakstīts Romā 1990. gada 18. maijā,
  • Konvencija starp Dienvidslāvijas Tautas Republiku un Itālijas Republiku par tiesu iestāžu sadarbību civillietās un administratīvajās lietās, kas parakstīta Romā 1960. gada 3. decembrī un joprojām ir spēkā starp Slovēniju, Horvātiju un Itāliju.
Paziņot par tehnisku/satura problēmu vai sniegt atsauksmi par šo lapu