Článok 65 ods. 3 – Informácie o tom, ako možno podľa vnútroštátneho právneho poriadku stanoviť účinky rozsudkov uvedené v článku 65 ods. 2 nariadenia
Neuplatňuje sa.
Článok 75 písm. a) – názvy a kontaktné údaje súdov, na ktoré sa majú podať návrhy podľa článku 36 ods. 2, článku 45 ods. 4 a článku 47 ods. 1
– V Taliansku: všeobecné súdy.
Článok 75 písm. b) – názvy a kontaktné údaje súdov, na ktoré sa má podať opravný prostriedok proti rozhodnutiu vo veci návrhu na zamietnutie výkonu podľa článku 49 ods. 2
– V Taliansku: odvolací súd.
Článok 75 písm. c) – názvy a kontaktné údaje súdov, na ktoré sa má podať akýkoľvek ďalší opravný prostriedok podľa článku 50
Najvyšší kasačný súd
Piazza Cavour
00193 Rím
Tel.: +39 0668831
Fax: +39 066883423
Webová lokalita: http://www.cortedicassazione.it
Miestny sviatok: 29. jún
Článok 75 písm. d) – jazyky prijateľné pre preklady osvedčení týkajúcich sa rozsudkov, verejných listín a súdnych zmierov
Taliančina. Na území autonómnej provincie Bolzano sa akceptuje aj nemčina. V provinciách Terst, Gorizia a Udine sa akceptuje aj slovinčina.
Článok 76 ods. 1 písm. a) – kritériá právomoci uvedené v článku 5 ods. 2 a článku 6 ods. 2 nariadenia
– V Taliansku: články 3 a 4 zákona č. 218 z 31. mája 1995.
Článok 76 ods. 1 písm. b) – pravidlá týkajúce sa oznámení o pribratí tretej osoby do konania uvedené v článku 65 nariadenia
Neuplatňuje sa.
Článok 76 ods. 1 písm. c) – dohovory uvedené v článku 69 nariadenia
- Dohovor medzi Francúzskom a Talianskom o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach, podpísaný v Ríme 3. júna 1930,
- Dohovor medzi Nemeckom a Talianskom o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach, podpísaný v Ríme 9. marca 1936,
- Dohovor medzi Holandskom a Talianskom o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach, podpísaný v Ríme 17. apríla 1959,
- Dohovor medzi Belgickom a Talianskom o uznávaní a výkone rozsudkov a iných vykonateľných listín v občianskych a obchodných veciach, podpísaný v Ríme 6. apríla 1962,
- Dohovor medzi Spojeným kráľovstvom a Talianskou republikou o vzájomnom uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach, podpísaný v Ríme 7. februára 1964, s pozmeňujúcim protokolom podpísaným v Ríme 14. júla 1970,
- Dohovor medzi Talianskom a Rakúskom o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach, súdnych zmierov a verejných listín, podpísaný v Ríme 16. novembra 1971,
- Dohovor medzi Španielskom a Talianskom o právnej pomoci a uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach, podpísaný v Madride 22. mája 1973,
- Zmluva medzi Československou socialistickou republikou a Talianskou republikou o právnej pomoci v občianskych a trestných veciach, podpísaná v Prahe 6. decembra 1985, stále v platnosti medzi Českou republikou, Slovenskom a Talianskom,
- Dohovor medzi Rumunskou socialistickou republikou a Talianskou republikou o súdnej pomoci v občianskych a trestných veciach podpísaný v Bukurešti 11. novembra 1972,
- Dohoda medzi Poľskou ľudovou republikou a Talianskou republikou o právnej pomoci a výkone rozhodnutí v občianskych veciach, podpísaná vo Varšave 28. apríla 1989,
- Dohoda medzi Bulharskou ľudovou republikou a Talianskou republikou o právnej pomoci a výkone rozhodnutí v občianskych veciach, podpísaná v Ríme 18. mája 1990,
- Dohovor medzi Federatívnou ľudovou republikou Juhoslávia a Talianskou republikou o justičnej spolupráci v občianskych a správnych veciach, podpísaný v Ríme 3. decembra 1960, stále v platnosti medzi Slovinskom, Chorvátskom a Talianskom.