1. Процедури за поправка и оттегляне по член 10 (2)
— В случай на съдебни решения и спогодби, както и на договорености за задължения за издръжка съгласно член 4, параграф 3, буква б): заявление за оттегляне или поправяне на удостоверение за европейско изпълнително основание трябва да се подаде пред съда или административния орган, издал удостоверението (член 419, параграфи 1 и 2 от австрийския Кодекс за принудителното изпълнение (Exekutionsordnung).
— В случай на нотариални актове (Notariatsakte) с изпълнителна сила: заявление за поправяне трябва да се представи пред нотариуса, изготвил нотариалния акт, или, ако това е невъзможно, пред отговорния държавен служител съгласно членове 119 и 146 от австрийския Нотариален кодекс (Notariatsordnung). Компетентност за отмяна на издадено от нотариус удостоверение има съдът, компетентен съгласно процесуалното право да се произнася по оспорването на изпълнителната сила на нотариален акт (член 419, параграф 3 от Кодекса за принудителното изпълнение).
2. Основания за преразглеждане по член 19 (1)
– При надлежно връчване на документа: заявление за възстановяване в предишното положение (Antrag auf Wiedereinsetzung in den vorigen Stand) при неспазване на крайния срок за оспорване на вземането или неприсъствие на заседание.
– При ненадлежно връчване на документа: в случай на решения по едноетапна процедура, като например заповед за плащане (Zahlungsbefehl) или заповед за плащане на менителница (Wechselzahlungsauftrag) — заявление за повторно връчване (Antrag auf neuerliche Zustellung); в случай на неприсъствено съдебно решение — въззивна жалба (Berufung); в случай на съдебни определения, постановени на основание на неявяване — частна жалба (Rekurs).
3. Приети езици по член 20 (2)
Приетият език в съответствие с член 20, параграф 2, буква в) е немски език.
Освен официалния език (немски език), всяко лице може да използва унгарски език пред районните съдилища (Bezirksgerichten) на Oberpullendorf и Oberwart, словенски език — пред районните съдилища на Ferlach, Eisenkappel и Bleiburg, и хърватски език — пред районните съдилища на Eisenstadt, Güssing, Mattersburg, Neusiedl am See, Oberpullendorf и Oberwart.
4. Списък на компетентните органи, определени да удостоверяват публичните документи по член 25
— В случай на споразумения за издръжка по смисъла на член 4, параграф 3, буква б): административният орган, пред който е сключено споразумението.
— В случай на нотариални актове с изпълнителна сила: нотариусът, изготвил нотариалния акт, или, ако това е невъзможно, отговорният държавен служител съгласно членове 119 и 146 от австрийския Нотариален кодекс. Пълен списък на нотариусите е публикуван на уебсайта на Австрийската нотариална камара (Österreichische Notariatskammer) на следния адрес: http://www.notar.at/.