Gå til hovedindhold

Europæisk tvangsfuldbyrdelsesdokument

Østrig
Østrig
Flag of Austria

FIND KOMPETENTE DOMSTOLE/MYNDIGHEDER

Søgeværktøjet nedenfor vil hjælpe dig med at finde den eller de domstole/myndigheder, der er kompetente for et specifikt europæiske retligt instrument. Vi har gjort alt for at sikre, at resultaterne er så nøjagtige som muligt, men der kan være exceptionelle sager om fastlæggelse af kompetence, som ikke nødvendigvis er dækket.

FIND KOMPETENTE DOMSTOLE/MYNDIGHEDER

Søgeværktøjet nedenfor vil hjælpe dig med at finde den eller de domstole/myndigheder, der er kompetente for et specifikt europæiske retligt instrument. Vi har gjort alt for at sikre, at resultaterne er så nøjagtige som muligt, men der kan være exceptionelle sager om fastlæggelse af kompetence, som ikke nødvendigvis er dækket.

Austria
Anerkendelse og håndhævelse af domme i civil- og handelsretlige sager - Det europæiske tvangsfuldbyrdelsesdokument
*skal udfyldes

1. Procedurer vedrørende berigtigelse og tilbagekaldelse (Art. 10(2))

- For så vidt angår retsafgørelser, forlig og aftaler om underholdspligt i henhold til artikel 4, stk. 3, litra b): En anmodning om berigtigelse eller tilbagekaldelse af attesten som et europæisk tvangsfuldbyrdelsesdokument indgives til den ret eller forvaltningsmyndighed, der har udstedt attesten som et europæisk tvangsfuldbyrdelsesdokument, jf. § 419, stk. 1 og 2, i fuldbyrdelsesloven (Exekutionsordnung).

-  For så vidt angår eksigible notardokumenter: Anmodning om berigtigelse indgives til den notar, der har affattet dokumentet, og såfremt han er forhindret heri, til den befuldmægtigede, der er udpeget i henhold til §§ 119 og 146 i notarloven (Notariatsordnung). Beføjelsen til at tilbagekalde den attestation, der er givet af notaren, tilkommer den ret, der efter de processuelle regler har kompetence til at træffe afgørelse om anmodninger om anfægtelse af et officielt bekræftet notardokuments eksigibilitet, jf. § 419, stk. 3, i fuldbyrdelsesloven.

2. Procedurer vedrørende prøvelse (Art.19 (1))

– Ved behørig forkyndelse: Anmodning om genindsættelse i den tidligere retsstilling (Antrag auf Wiedereinsetzung in den vorigen Stand) i forbindelse med overskridelse af fristen for at gøre indsigelse mod det krav, der rejses, eller i forbindelse med udeblivelse fra et retsmøde.

– Ved mangelfuld forkyndelse: I forbindelse med afgørelser i en ettrinsprocedure som f.eks. betalingspåkrav (Zahlungsbefehl) eller krav om betaling af veksel (Wechselzahlungsauftrag) – anmodning om fornyet forkyndelse af afgørelsen (Antrag auf neuerliche Zustellung), i forbindelse med udeblivelsesdomme – fuld appel af afgørelsen (Berufung), og i forbindelse med andre afgørelser, der er truffet på grund af udeblivelse, appel vedrørende et retsspørgsmål (Rekurs).

3. Accepterede sprog (Art. 20(2)(c))

Tysk er det accepterede sprog, jf. artikel 20, stk. 2, litra b).

Ud over det officielle sprog (tysk) kan borgerne anvende ungarsk ved distriktsdomstolene i Oberpullendorf og Oberwart, slovensk ved distriktsdomstolene i Ferlach, Eisenkappel og Bleiburg og kroatisk ved distriktsdomstolene i Eisenstadt, Güssing, Mattersburg, Neusiedl am See, Oberpullendorf og Oberwart.

4. Myndigheder udpeget til attestering af officielt bekræftede dokumenter (Art. 25)

- For så vidt angår de i artikel 4, stk. 3, litra b), omhandlede aftaler om underholdspligt: den forvaltningsmyndighed, som medvirkede ved aftalens indgåelse.

- For så vidt angår eksigible notarialdokumenter: den notar, der har affattet notardokumentet, og såfremt han er forhindret heri, den befuldmægtigede, der er udpeget i henhold til §§ 119 og 146 i notarloven. En fuldstændig liste over notarer findes på webstedet for det østrigske notarkammer  http://www.notar.at/.

Anmeld en teknisk fejl eller et problem med indholdet eller giv din feedback om denne side