Hyppää pääsisältöön

Todisteiden vastaanottaminen

Portugali
Portugali
Flag of Portugal

HUOM. Neuvoston asetus (EY) N:o 1206/2001 on korvattu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2020/1783 alkaen 1.7.2022.

Uuden asetuksen nojalla tehdyt ilmoitukset

2 artikla – Pyynnön vastaanottava tuomioistuin

Tähän artiklaan liittyvien toimivaltaisten viranomaisten luettelon saa esiin seuraavasta linkistä.
Toimivaltaisten viranomaisten luettelo

3 artikla – Keskuselin

Direcção-Geral da Administração da Justiça

Av. D. João II, 1.08.01 D/E – Pisos 0, 9 a 14

PT - 1990-097 LISBOA

Puh.: (+351) 217 906 500 – (+351) 217 906 200/1

Faksi: (+351) 211 545 116 – (+351) 211 545 100

Sähköposti: correio@dgaj.mj.pt

Verkkosivut: https://dgaj.justica.gov.pt/

5 artikla – Hyväksytyt kielet lomakkeiden täyttämistä varten

Vakiolomakkeet on täytettävä portugaliksi tai espanjaksi.

6 artikla – Pyyntöjen ja muiden ilmoitusten toimittamiseen hyväksytyt keinot

Pyynnöt ja muut viestit voi toimittaa:

- postitse

- faksilla

- telematiikan keinoin.

Kiireellisissä tapauksissa voi ottaa yhteyttä:

- sähkeellä

- puhelimitse (asiaa koskeva kirjallinen viesti on toimitettava myöhemmin)

- muulla analogisella viestintävälineellä.

17 artikla – Välitöntä todisteiden vastaanottamista koskevista pyynnöistä päättävä keskuselin tai toimivaltainen viranomainen

Keskuselin on toimivaltainen arvioimaan pyynnöt saada vastaanottaa todisteita välittömästi:

Direcção-Geral da Administração da Justiça (oikeushallinnon keskusvirasto)

Av. D. João II, 1.08.01 D/E, Torre H

1990-097 LISBOA

Portugal

Puh.: (+351) 21 790 62 00

Faksi: (+351) 211 545 100/60

Sähköposti: correio@dgaj.mj.pt

Verkkosivut: https://dgaj.justica.gov.pt/

21 artikla – 21 artiklan 2 kohdan mukaiset sopimukset tai järjestelyt, joiden osapuolia jäsenvaltiot ovat

Asetuksen 21 artiklan 3 kohdan soveltamista varten toimitetaan jäljennökset Portugalin asetuksesta nro 14/98 (annettu 27.5.1998), ilmoituksesta 274/98 ja luettelosta nro 73/2000, joissa viitataan Portugalin ja Espanjan rikos- ja siviilioikeudellista yhteistyötä koskevaan sopimukseen (Acordo entre a República Portuguesa e o Reino de Espanha relativo à Cooperação Judiciária em Matéria Penal e Civil).

Ilmoita teknisestä tai sisältöä koskevasta ongelmasta tai anna muuta palautetta sivustosta