Hoppa till huvudinnehåll

Europeiskt betalningsföreläggande

Polen
Polen
Flag of Poland

HITTA BEHÖRIGA DOMSTOLAR/MYNDIGHETER

Med sökverktyget nedan kan du hitta de domstolar eller myndigheter som har behörighet – en roll – för ett visst europeiskt instrument. Vi har gjort allt vi kan för att se till att sökresultaten är korrekta, men i några få fall har det inte gått att fastställa vem som är behörig.

HITTA BEHÖRIGA DOMSTOLAR/MYNDIGHETER

Med sökverktyget nedan kan du hitta de domstolar eller myndigheter som har behörighet – en roll – för ett visst europeiskt instrument. Vi har gjort allt vi kan för att se till att sökresultaten är korrekta, men i några få fall har det inte gått att fastställa vem som är behörig.

Poland
European cross-border procedures - European payment order
* mandatory input

Artikel 29.1 a - Behöriga domstolar

Behöriga domstolar är distriktsdomstolarna (sądy rejonowe) och de regionala domstolarna (sądy okręgowe), vars geografiska och tematiska behörighet fastställs i civilprocesslagen (Kodeks postępowania cywilnego) av den 17 november 1964 (Polens officiella tidning 2023, punkt 1550, med ändringar). Den tematiska behörigheten regleras av artiklarna 16, 17 och 461.1.1 jämförda med artikel 505.16.1 i civilprocesslagen, medan den geografiska behörigheten regleras av artiklarna 27–46 och 461.1 jämförda med artikel 505.16.1 i civilprocesslagen.

Ansökningar om hinder mot verkställighet i enlighet med artikel 22 (Hinder mot verkställighet) i förordningen ska, i enlighet med artikel 1153.23.1 i civilprocesslagen, inges till den regionala domstol som är behörig där gäldenären har sin hemvist eller sitt säte eller, i avsaknad av en sådan domstol, till den regionala domstol i vars domkrets verkställigheten sker eller ska ske. I enlighet med artikel 1153.23.3 får motparten lägga fram sin ståndpunkt i ärendet inom en tidsfrist som domstolen har fastställt.

I fråga om artikel 23 (Vilandeförklaring eller begränsning av verkställighet) gäller att den behöriga distriktsdomstolen efter en ansökan från gäldenären, i enlighet med artikel 1153.20.1 i civilprocesslagen, kan vilandeförklara ett verkställighetsförfarande som genomförs på grundval av ett europeiskt betalningsföreläggande. Efter en ansökan från gäldenären kan denna domstol också begränsa verkställigheten till säkerhetsåtgärder, eller göra verkställigheten beroende av att borgenären ställer en lämplig säkerhet.

Artikel 29.1 b - Förnyad prövning

När det gäller artikel 20.1 i förordningen ges gäldenären skydd genom möjligheten att återställa tidsgränsen för att bestrida ett europeiskt betalningsföreläggande. På detta område tillämpas bestämmelserna i första delen avdelning VI kapitel 5 rörande underlåtelse att iaktta tidsfrister och återställande av dem (artiklarna 167–172) i civilprocesslagen. Enligt dessa bestämmelser ska en skriftlig ansökan om återställande av tidsfristen lämnas in till den domstol där förfarandet ska äga rum inom en vecka efter att orsaken till att tidsfristen inte hölls har upphört. I skrivelsen ska de omständigheter som ligger till grund för ansökan styrkas. I och med att ansökan om återställande av tidsfrist lämnas in ska parten också vidta den processhandling som består i att lämna in en ansökan om förnyad prövning av ett europeiskt betalningsföreläggande. Om mer än ett år har förflutit sedan tidsfristen löpte ut får den endast återställas i särskilda fall. En ansökan om återställande av tidsfrist leder som regel inte till att ett förfarande eller ett verkställande av en dom skjuts upp.

När det gäller artikel 20.2 ska reglerna i artikel 505.20 i civilprocesslagen tillämpas om det är uppenbart att betalningsföreläggandet har utfärdats felaktigt med hänsyn till kraven i förordningen eller på grund av andra exceptionella omständigheter. Ansökan ska uppfylla kraven för skriftliga inlagor och innehålla skälen till upphävandet av det europeiska betalningsföreläggandet. Den domstol där betalningsföreläggandet utfärdats är behörig att pröva ansökan. Före upphävandet av ett europeiskt betalningsföreläggande ska domstolen höra käranden eller be käranden inge ett skriftligt yttrande.

Artikel 29.1 c - Kommunikationssätt

Ansökningar om utfärdande av ett europeiskt betalningsföreläggande och andra handlingar i det förfarandet får endast lämnas in i skriftlig form. Handlingarna kan sändas in till den behöriga domstolen per post eller lämnas in personligen.

Artikel 29.1 d - Godkända språk

Polska är det språk som godtas i enlighet med artikel 21.2 b.

Rapportera ett tekniskt problem eller felaktigt innehåll, eller lämna synpunkter på sidan