Przejdź do treści

Europejski nakaz zapłaty

Polska
Polska
Flag of Poland

WYSZUKIWANIE WŁAŚCIWYCH SĄDÓW I URZĘDÓW

Za pomocą tej wyszukiwarki można wyszukiwać sądy i urzędy posiadające kompetencje w odniesieniu do konkretnych europejskich instrumentów prawnych. Należy pamiętać o tym, że choć dokładamy wszelkich starań, aby wyniki były jak najdokładniejsze, mogą istnieć wyjątki, w przypadku których kompetencje nie zostały określone.

WYSZUKIWANIE WŁAŚCIWYCH SĄDÓW I URZĘDÓW

Za pomocą tej wyszukiwarki można wyszukiwać sądy i urzędy posiadające kompetencje w odniesieniu do konkretnych europejskich instrumentów prawnych. Należy pamiętać o tym, że choć dokładamy wszelkich starań, aby wyniki były jak najdokładniejsze, mogą istnieć wyjątki, w przypadku których kompetencje nie zostały określone.

Poland
Europejskie procedury transgraniczne – Europejski nakaz zapłaty
* pole musi zostać wypełnione

W odniesieniu do art. 29 ust. 1 lit. a) - Sądy właściwe

Sądami właściwymi są sądy rejonowe i sądy okręgowe, których właściwość rzeczową i miejscową określają przepisy ustawy z dnia 17 listopada 1964 r. – Kodeks postępowania cywilnego. Właściwość rzeczową regulują art. 16 i art. 17 w związku z art. 505¹⁶ § 1 k.p.c., natomiast właściwość miejscową określają art. 27–46 w związku z art. 505¹⁶ § 1 k.p.c.

W odniesieniu do art. 22 rozporządzenia (WE) nr 1896/2006 wniosek o odmowę wykonania europejskiego nakazu zapłaty wnosi się, zgodnie z art. 1153²³ § 1 k.p.c., do sądu okręgowego właściwego według miejsca zamieszkania albo siedziby dłużnika, a w braku takiego sądu – do sądu okręgowego, w którego okręgu ma być lub jest prowadzona egzekucja. Zgodnie z art. 1153²³ § 3 k.p.c. przeciwnik może, w terminie wyznaczonym przez sąd, przedstawić swoje stanowisko w sprawie.

W odniesieniu do art. 23 rozporządzenia (WE) nr 1896/2006, na wniosek dłużnika właściwy sąd rejonowy może, na podstawie art. 1153²⁰ § 1 k.p.c., zawiesić postępowanie egzekucyjne prowadzone na podstawie tytułu wykonawczego w postaci europejskiego nakazu zapłaty. Sąd ten może również, na wniosek dłużnika, ograniczyć egzekucję do środków zabezpieczających albo uzależnić wykonanie tytułu wykonawczego od złożenia przez wierzyciela stosownego zabezpieczenia.

W odniesieniu do art. 29 ust. 1 lit. b) - Procedura ponownego badania nakazu

Odnośnie do art. 20 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1896/2006 funkcję środka ochrony dłużnika spełnia instytucja przywrócenia terminu do wniesienia sprzeciwu od europejskiego nakazu zapłaty. W tym zakresie zastosowanie mają przepisy części pierwszej tytułu VI rozdziału 5 kodeksu postępowania cywilnego dotyczące uchybienia i przywrócenia terminu (art. 167–172 k.p.c.). Zgodnie z tymi przepisami wniosek o przywrócenie terminu wnosi się do sądu, w którym czynność miała być dokonana, w ciągu tygodnia od ustania przyczyny uchybienia terminowi. W piśmie należy uprawdopodobnić okoliczności uzasadniające wniosek. Równocześnie z wnioskiem strona powinna dokonać czynności procesowej, której termin został uchybiony, tj. wnieść sprzeciw od europejskiego nakazu zapłaty. Po upływie roku od uchybionego terminu jego przywrócenie jest dopuszczalne jedynie w przypadkach szczególnych. Zgłoszenie wniosku o przywrócenie terminu co do zasady nie wstrzymuje postępowania ani wykonania orzeczenia.

Odnośnie do art. 20 ust. 2 rozporządzenia, tj. w sytuacji, gdy wydanie europejskiego nakazu zapłaty było w sposób oczywisty błędne w świetle wymogów określonych w rozporządzeniu lub ze względu na inne wyjątkowe okoliczności, stosuje się art. 505²⁰ k.p.c. Wniosek o uchylenie europejskiego nakazu zapłaty powinien odpowiadać wymaganiom pisma procesowego oraz wskazywać okoliczności uzasadniające jego uchylenie. Właściwy do jego rozpoznania jest sąd, który wydał europejski nakaz zapłaty, a jeżeli nakaz wydał referendarz sądowy – sąd, przed którym wytoczono powództwo. Przed uchyleniem europejskiego nakazu zapłaty sąd wysłucha powoda albo zażąda od niego złożenia oświadczenia na piśmie. Na postanowienie w przedmiocie uchylenia europejskiego nakazu zapłaty przysługuje zażalenie.

W odniesieniu do art. 29 ust. 1 lit. c) - Środki komunikacji

Wnioski o wydanie europejskiego nakazu zapłaty oraz inne pisma procesowe w tym postępowaniu mogą być wnoszone tylko w formie pisemnej. Pisma mogą być przesyłane za pośrednictwem poczty lub oddawane bezpośrednio w sądzie właściwym do rozpoznania sprawy.

W odniesieniu do art. 29 ust. 1 lit. d) - Dopuszczalne języki

Zgodnie z art. 21 ust. 2 lit. b) akceptowanym językiem jest język polski.

Zgłoś problem techniczny/problem z treścią lub prześlij opinię o tej stronie.