W odniesieniu do art. 29 ust. 1 lit. a) - Sądy właściwe
W sprawach dotyczących wydania europejskiego nakazu zapłaty właściwość przysługuje jedynie Sądowi Gospodarczemu w Wiedniu (§ 252 ust. 2 kodeksu postępowania cywilnego).
W odniesieniu do art. 29 ust. 1 lit. b) - Procedura ponownego badania nakazu
Na gruncie prawa procesowego wnioski o ponowne zbadanie europejskiego nakazu zapłaty na podstawie art. 20 ust. 1 i ust. 2 są uznawane za wnioski o przywrócenie terminu (Wiedereinsetzung in den vorigen Stand). Postanowienie, w którym przychylono się do wniosku na podstawie ust. 2, można jednak zaskarżyć (§ 252 ust. 5 kodeks postępowania cywilnego).
W odniesieniu do art. 29 ust. 1 lit. c) - Środki komunikacji
Wnioski w postępowaniu w sprawie europejskiego nakazu zapłaty można składać w formie papierowej lub elektronicznej na cyfrowej platformie informacyjnej JustizOnline pod adresem https://justizonline.gv.at/jop/web/home lub na platformie wymiaru sprawiedliwości (ERV). Korzystanie z platformy ERV wymaga zainstalowania specjalnego oprogramowania oraz połączenia z odpowiednią jednostką przekazującą. Aktualny wykaz jednostek przekazujących można znaleźć w bazie ogłoszeń urzędowych (Ediktsdatei) pod adresem https://edikte.justiz.gv.at/edikte/km/eredi24.nsf/docs/erv.
Nie można składać wniosków faksem ani pocztą elektroniczną.
W odniesieniu do art. 29 ust. 1 lit. d) - Dopuszczalne języki
Na podstawie art. 21 ust. 2 lit. b) akceptowanym językiem jest język niemiecki.
Oprócz języka urzędowego (język niemiecki) każdy może używać języka węgierskiego przed sądami rejonowymi w miejscowościach Oberpullendorf i Oberwart, języka słoweńskiego przed sądami rejonowymi w miejscowościach Ferlach, Eisenkappel i Bleiburg, języka chorwackiego przed sądami rejonowymi w miejscowościach Eisenstadt, Güssing, Mattersburg, Neusiedl am See, Oberpullendorf i Oberwart.