Член 29 (1)(а) - Компетентни съдилища
Компетентен по отношение на молби за издаване на европейска заповед за плащане е само търговският съд на Виена (член 252, параграф 2 от австрийския Граждански процесуален кодекс).
Член 29 (1)(б) - Процедура за преглед
От процедурна гледна точка молби за преразглеждане съгласно член 20, параграфи 1 и 2 се разглеждат като молби за restitutio in integrum. Решение, с което се удовлетворява молбата съгласно параграф 2, въпреки това подлежи на обжалване (член 252, параграф 5 от австрийския Граждански процесуален кодекс).
Член 29(1)(в) - Начини за съобщаване
Подаването на документи в рамките на процедурата за европейска заповед за плащане може да се извършва на хартиен носител или по електронен път чрез цифровата информационна платформа JustizOnline на адрес https://justizonline.gv.at/jop/web/homeили чрез уеб-базираната платформа за електронно правосъдие (ERV). Техническите предпоставки за използване на ERV са наличието на специален софтуер и на предаващ орган. Актуален списък на предаващите органи може да бъде намерен в базата данни с правни известия (Ediktsdatei) на адрес https://edikte.justiz.gv.at/edikte/km/eredi24.nsf/docs/erv.
Подаването на документи по факс или по електронна поща не е възможно.
Член 29(1)(г) - Приети езици
Съгласно член 21, параграф 2, буква б) приетият език е немски.
Освен официалния език (немски), може да се използва унгарски език пред районните съдилища на Oberpullendorf и Oberwart, словенски език — пред районните съдилища на Ferlach, Eisenkappel и Bleiburg, и хърватски език — пред районните съдилища на Eisenstadt, Güssing, Mattersburg, Neusiedl am See, Oberpullendorf и Oberwart.