Премини към основното съдържание

Европейска заповед за плащане

Aвcтpия
Aвcтpия
Flag of Austria

ТЪРСЕНЕ НА КОМПЕТЕНТНИ СЪДИЛИЩА/ОРГАНИ

Инструментът за търсене по-долу ще ви помогне да намерите съдилища или органи, компетентни за даден европейски правен инструмент. Моля, имайте предвид, че въпреки че са положени всички усилия да се провери точността на резултатите, може да има изключения при определянето на компетентност, които не са обхванати.

ТЪРСЕНЕ НА КОМПЕТЕНТНИ СЪДИЛИЩА/ОРГАНИ

Инструментът за търсене по-долу ще ви помогне да намерите съдилища или органи, компетентни за даден европейски правен инструмент. Моля, имайте предвид, че въпреки че са положени всички усилия да се провери точността на резултатите, може да има изключения при определянето на компетентност, които не са обхванати.

Austria
Европейски трансгранични процедури — европейска заповед за плащане
* задължително поле

Член 29 (1)(а) - Компетентни съдилища

Компетентен по отношение на молби за издаване на европейска заповед за плащане е само търговският съд на Виена (член 252, параграф 2 от австрийския Граждански процесуален кодекс).

Член 29 (1)(б) - Процедура за преглед

От процедурна гледна точка молби за преразглеждане съгласно член 20, параграфи 1 и 2 се разглеждат като молби за restitutio in integrum. Решение, с което се удовлетворява молбата съгласно параграф 2, въпреки това подлежи на обжалване (член 252, параграф 5 от австрийския Граждански процесуален кодекс).

Член 29(1)(в) - Начини за съобщаване

Подаването на документи в рамките на процедурата за европейска заповед за плащане може да се извършва на хартиен носител или по електронен път чрез цифровата информационна платформа JustizOnline на адрес https://justizonline.gv.at/jop/web/homeили чрез уеб-базираната платформа за електронно правосъдие (ERV). Техническите предпоставки за използване на ERV са наличието на специален софтуер и на предаващ орган. Актуален списък на предаващите органи може да бъде намерен в базата данни с правни известия (Ediktsdatei) на адрес https://edikte.justiz.gv.at/edikte/km/eredi24.nsf/docs/erv.

Подаването на документи по факс или по електронна поща не е възможно.

Член 29(1)(г) - Приети езици

Съгласно член 21, параграф 2, буква б) приетият език е немски.

Освен официалния език (немски), може да се използва унгарски език пред районните съдилища на Oberpullendorf и Oberwart, словенски език — пред районните съдилища на Ferlach, Eisenkappel и Bleiburg, и хърватски език — пред районните съдилища на Eisenstadt, Güssing, Mattersburg, Neusiedl am See, Oberpullendorf и Oberwart.

Съобщете за технически проблем/проблем със съдържанието или дайте мнение за тази страница