Přejít k hlavnímu obsahu

Evropský platební rozkaz

Rakousko
Rakousko
Flag of Austria

JAK VYHLEDAT PŘÍSLUŠNÝ SOUD/ORGÁN

Níže uvedený vyhledávací nástroj vám pomůže identifikovat soud(y)/orgán(y) příslušný/příslušné pro konkrétní evropský právní nástroj. Vezměte prosím na vědomí, že ačkoli jsme vyvinuli veškeré úsilí k zajištění správnosti výsledků, mohou existovat výjimečné případy týkající se určení působnosti, která nemusí být nutně do databáze zahrnuta.

JAK VYHLEDAT PŘÍSLUŠNÝ SOUD/ORGÁN

Níže uvedený vyhledávací nástroj vám pomůže identifikovat soud(y)/orgán(y) příslušný/příslušné pro konkrétní evropský právní nástroj. Vezměte prosím na vědomí, že ačkoli jsme vyvinuli veškeré úsilí k zajištění správnosti výsledků, mohou existovat výjimečné případy týkající se určení působnosti, která nemusí být nutně do databáze zahrnuta.

Austria
Evropské přeshraniční postupy – Evropský platební rozkaz
*povinný údaj

Článek 29(1)(a) - Soudy, které jsou příslušné rozkaz vydávat

Pro návrhy na vydání evropského platebního rozkazu je příslušný výlučně okresní soud pro věci obchodní ve Vídni (§ 252 odst. 2 rakouského občanského soudního řádu (ZPO – Zivilprozessordnung).

Článek 29(1)(b) - Přezkumné řízení

U návrhů na přezkum podle čl. 20 odst. 1 a 2 se procesněprávně postupuje jako u návrhů na uvedení do původního stavu. Proti rozhodnutí, jímž se vyhovuje návrhu podle odstavce 2, je však odvolání přípustné (§ 252 odst. 5 rakouského občanského soudního řádu (ZPO).

Článek 29(1)(c) - Prostředky komunikace

Podání v řízení o evropském platebním rozkazu je možné učinit jak písemnou formou, tak také elektronicky prostřednictvím digitální informační platformy JustizOnline na adrese https://justizonline.gv.at/jop/web/home nebo prostřednictvím internetového elektronického právního styku (Elektronischer Rechtsverkehr, ERV). Technickými předpoklady pro ERV jsou zvláštní software a zapojení předávacího orgánu. Aktuální seznam předávacích orgánů je k dispozici v databázi Ediktsdatei na adrese https://edikte.justiz.gv.at/edikte/km/eredi24.nsf/docs/erv.

Podání faxem nebo e-mailem není možné.

Článek 29(1)(d) – Přípustné jazyky

Jazykem přijatelným podle čl. 21 odst. 2 písm. b) je němčina.

Kromě němčiny jako úředního jazyka smí každý používat u okresních soudů Oberpullendorf a Oberwart maďarštinu, u okresních soudů Ferlach, Eisenkappel a Bleiburg slovinštinu a u okresních soudů Eisenstadt, Güssing, Mattersburg, Neusiedl am See, Oberpullendorf a Oberwart chorvatštinu.

Upozornit na technický problém, chybný obsah nebo zaslat zpětnou vazbu