29. panta 1. punkta a) apakšpunkts - Kompetentās tiesas
Attiecībā uz pieteikumiem par Eiropas maksājuma rīkojuma izdošanu jurisdikcija ir tikai Vīnes Komerctiesai (Austrijas Civilprocesa kodeksa 252. panta 2. punkts).
29. panta 1. punkta b) apakšpunkts - Pārskatīšanas procedūra
No procesuālā viedokļa uzskata, ka pieteikumi par pārskatīšanu atbilstoši 20. panta 1. un 2. punktam ir pieteikumi par restitutio in integrum. Tomēr lēmums, ar ko apmierina pieteikumu atbilstoši 2. punktam, ir pārsūdzams (Austrijas Civilprocesa kodeksa 252. panta 5. punkts).
29. panta 1. punkta c) apakšpunkts - Saziņas līdzekļi
Argumentus Eiropas maksājuma rīkojuma procedūrā var iesniegt vai nu papīra formātā, vai elektroniski, izmantojot WebERV (tīmeklī balstīta elektroniskā tiesiskuma platforma). Principā WebERV ir pieejama visām fiziskajām un juridiskajām personām. Tehniskie priekšnosacījumi tās izmantošanai ir īpaša programmatūra un nosūtītājaģentūras esība. Aktuālo nosūtītājaģentūru saraksts ir pieejams vietnē http://www.edikte.justiz.gv.at/edikte/km/kmhlp05.nsf/all/erv.
Nosūtīšana pa faksu vai e-pastu nav iespējama.
29. panta 1. punkta d) apakšpunkts - Pieļaujamās valodas
Pieņemamā valoda atbilstoši 21. panta 2. punkta b) apakšpunktam ir vācu valoda.
Papildus oficiālajai valodai (vācu) ikviena persona var lietot ungāru valodu Oberpulendorfas un Obervartas rajona tiesās, slovēņu valodu Ferlahas, Eizenkapelas un Bleiburgas rajona tiesās un horvātu valodu Eizenštates, Gīsingas, Matersburgas, Neizīdles, Oberpulendorfas un Obervartas rajona tiesās.