Przejdź do treści

Zobowiązania alimentacyjne

Irlandia
Irlandia
Flag of Ireland

WYSZUKIWANIE WŁAŚCIWYCH SĄDÓW I URZĘDÓW

Za pomocą tej wyszukiwarki można wyszukiwać sądy i urzędy posiadające kompetencje w odniesieniu do konkretnych europejskich instrumentów prawnych. Należy pamiętać o tym, że choć dokładamy wszelkich starań, aby wyniki były jak najdokładniejsze, mogą istnieć wyjątki, w przypadku których kompetencje nie zostały określone.

WYSZUKIWANIE WŁAŚCIWYCH SĄDÓW I URZĘDÓW

Za pomocą tej wyszukiwarki można wyszukiwać sądy i urzędy posiadające kompetencje w odniesieniu do konkretnych europejskich instrumentów prawnych. Należy pamiętać o tym, że choć dokładamy wszelkich starań, aby wyniki były jak najdokładniejsze, mogą istnieć wyjątki, w przypadku których kompetencje nie zostały określone.

Ireland
Prawo rodzinne – Zobowiązanie alimentacyjne
* pole musi zostać wypełnione

Artykuł 71 ust. 1. lit. a) - Sądy właściwe w zakresie rozpatrywania wniosków o stwierdzenie wykonalności orzeczeń i sądy właściwe w zakresie rozpatrywania środków zaskarżenia od decyzji wydanych w sprawie takich wniosków

Organem właściwym do rozpatrywania wniosków o stwierdzenie wykonalności jest Master of the High Court, natomiast środki odwoławcze od takich orzeczeń składa się do Wysokiego Trybunału (High Court).

Dane kontaktowe:

The High Court,

Inns Quay,

Dublin 7

Telefon: 00 353 1 888 6016

HighCourtCentralOffice@courts.ie

Master of the High Court,

High Court,

Inns Quay,

Dublin 7

Telefon: 00 353 1 8886000.

Artykuł 71 ust. 1. lit. b) - Postępowanie odwoławcze

Środek zaskarżenia ograniczony do kwestii prawnych wnoszony do Sądu Apelacyjnego (należy jednak pamiętać, że zgodnie z przepisami irlandzkiej konstytucji Sąd Najwyższy jest właściwy do rozpoznawania środków zaskarżenia od orzeczeń Wysokiego Trybunału w przypadku stwierdzenia, że zachodzą wyjątkowe okoliczności zezwalające na złożenie środka zaskarżenia bezpośrednio do tego sądu. Sąd Najwyższy jest również właściwy do rozstrzygania środków zaskarżenia od orzeczeń Sądu Apelacyjnego, jeżeli zostały spełnione pewne przesłanki określone w konstytucji).

Artykuł 71 ust. 1. lit. c) - Postępowanie w sprawie ponownego zbadania orzeczenia

Wniosek w sprawie ponownego zbadania orzeczenia na podstawie art. 19 składa się do sądu, który wydał to orzeczenie. Stosuje się postępowanie podobne do postępowania w sprawie europejskiego tytułu egzekucyjnego.

Stosowne zasady postępowania sądowego: 
dla sądów najwyższych (Superior Courts) zarządzenie 13 art. 11(168 Kb), zarządzenie 27 art. 14(168 Kb)
dla sądów okręgowych (Circuit Courtszarządzenie 30(168 Kb)
dla sądów rejonowych (District Courtszarządzenie 45 art. 3(168 Kb).

Artykuł 71 ust. 1. lit. d) - Organy centralne

Do celów rozporządzenia Rady jako krajowy organ centralny wskazano Ministra Sprawiedliwości.

Z organem centralnym można skontaktować się pod adresem:

Department of Justice

7 Ely Place,

Dublin 2

Tel.: +353 (1) 602 8202

E-mail: mainrecov@justice.ie

Artykuł 71 ust. 1. lit. f) – Organy właściwe w zakresie wykonania

The High Court,

Inns Quay,

Dublin 7

Telefon: 00 353 1 8886699.

HighCourtCentralOffice@courts.ie

Artykuł 71 ust. 1. lit. g) - Języki, na jakie można przetłumaczyć dokumenty

Język irlandzki i język angielski.

Artykuł 71 ust. 1. lit. h) - Języki, które organy centralne zaakceptowały do przekazywania informacji innym organom centralnym

Język irlandzki i język angielski.

Zgłoś problem techniczny/problem z treścią lub prześlij opinię o tej stronie.