Artículo 3, apartado 1: organismos transmisores
Office of the State Advocate / L-Uffiċċju tal-Avukat tal-Istat (Abogacía del Estado)
Dirección: 16, Casa Scaglia, Triq Mikiel Anton Vassalli, Valletta, VLT1311
Teléfono: +35622265000
Correo electrónico: info@stateadvocate.mt
Artículo 3, apartado 2: organismos receptores
Office of the State Advocate / L-Uffiċċju tal-Avukat tal-Istat (Abogacía del Estado)
Dirección: 16, Casa Scaglia, Triq Mikiel Anton Vassalli, Valletta, VLT1311
Teléfono: +35622265000
Correo electrónico: info@stateadvocate.mt
Artículo 3, apartado 4, letra c): medios de recepción de documentos
Correo certificado. Los documentos originales, junto con el anexo 1 y un comprobante bancario, deben enviarse por vía postal; se admite el envío previo de copias por correo electrónico.
Artículo 3, apartado 4, letra d): lenguas que pueden utilizarse para cumplimentar el formulario que figura en el anexo I
Maltés e inglés.
Artículo 4: órgano central
Office of the State Advocate / L-Uffiċċju tal-Avukat tal-Istat (Abogacía del Estado)
Dirección: 16, Casa Scaglia, Triq Mikiel Anton Vassalli, Valletta, VLT1311
Teléfono: +35622265000
Correo electrónico: info@stateadvocate.mt
Demarcaciones: Malta y Gozo.
Artículo 7: asistencia en la determinación del domicilio
Artículo 7, apartado 1, letra c): el domicilio de las personas jurídicas puede consultarse en el sitio web del Registro Mercantil maltés (Business Registry / Reġistru dwar in-Negozju):
https://registry.mbr.mt/ROC/companySearch.do?action=companyDetails&_=1576703936233
El sistema en línea del Registro posibilita que cualquier persona física busque información sobre sociedades, fundaciones y asociaciones. La información que obra en poder del Registro es pública y de consulta gratuita. Algunos de los datos que se ofrecen son la razón social y el número registral de las sociedades, el domicilio social y la fecha de constitución. Cualquier persona puede buscar una sociedad por su número registral o por su razón social o parte de la misma.
En cuanto a la dirección de las personas físicas, el organismo transmisor extranjero puede solicitar ayuda para determinar dicha dirección a efectos de notificación o traslado dirigiéndose a la dirección de correo electrónico del organismo receptor maltés: info@stateadvocate.mt
Es importante que en la solicitud figure el número de identificación de la persona destinataria de la notificación o el traslado y su nombre y apellidos.
El organismo receptor maltés, de oficio, i) no presenta solicitudes de información sobre direcciones ii) ni presta dicha ayuda.
Artículo 8: transmisión de documentos
Maltés e inglés.
Artículo 12: negativa a aceptar la notificación o el traslado de un documento
No procede con respecto a Malta la comunicación contemplada en el artículo 12, apartado 2, del Reglamento, relativa a la traducción del formulario L del anexo I a una lengua de un tercer país.
Artículo 13: fecha de notificación o traslado
No procede con respecto a Malta la comunicación contemplada en el artículo 33, apartado 1, en relación con el artículo 12, apartado 5, y el artículo 13, apartado 2, ya que el Derecho nacional no prescribe un plazo determinado.
Artículo 14: certificado y copia del documento notificado o trasladado
Maltés e inglés.
Artículo 15: gastos de notificación o traslado
La legislación maltesa establece una tasa fija de 50 EUR por cada solicitud de notificación o traslado de documentos en Malta. El comprobante del pago debe adjuntarse a la solicitud de notificación o traslado. Los documentos en cuestión se devuelven sin tramitarse si la solicitud de notificación o traslado no va acompañada de un comprobante bancario que acredite la realización del pago. El pago de las tasas debe efectuarse mediante transferencia bancaria a la Abogacía del Estado a través de la cuenta bancaria siguiente:
Nombre del banco: Banco Central de Malta (Central Bank of Malta / Bank Ċentrali ta’ Malta).
Titular de la cuenta: AG Office – Receipt of Service Documents [Abogacía del Estado (Recepción de notificaciones y traslados)]
Número de cuenta: 40127EUR-CMG5-000-Y
IBAN: MT24MALT011000040127EURCMG5000Y
Código SWIFT: MALTMTMT
Artículo 17: notificación o traslado de documentos por medio de agentes diplomáticos o funcionarios consulares
Malta se opone a la notificación o el traslado de documentos por medio de agentes diplomáticos o funcionarios consulares.
Artículo 19: notificación y traslado electrónicos
n/p
Artículo 20: notificación o traslado directos
La Abogacía del Estado junto con la Agencia de Servicios Judiciales (Court Services Agency / Aġenzija dwar is-Servizzi tal-Qrati).
Artículo 22: incomparecencia del demandado
No es posible, ya que se exige prueba de la notificación o el traslado. No obstante, si se dicta sentencia contra una persona a la que no se ha notificado o trasladado la citación debidamente y con antelación suficiente, puede presentar, en un plazo de tres meses a contar desde el día en que tenga conocimiento de la sentencia, recurso extraordinario de revisión.
Artículo 29: relación con los convenios o acuerdos entre Estados miembros
n/p
Artículo 33, apartado 2: notificación sobre la pronta utilización del sistema informático descentralizado
n/p