Skoči na glavni sadržaj

Uredba Bruxelles II.a – Bračni sporovi i stvari povezane s roditeljskom odgovornošću

Cipar
Cipar
Flag of Cyprus

PRONALAŽENJE NADLEŽNIH SUDOVA/TIJELA

Alat za pretraživanje služi za pronalaženje suda/tijela nadležnog za određeni europski pravni instrument. Napominjemo da unatoč nastojanjima da se osigura točnost rezultata, mogu postojati iznimke u pogledu određivanja nadležnosti koje nisu nužno obuhvaćene.

PRONALAŽENJE NADLEŽNIH SUDOVA/TIJELA

Alat za pretraživanje služi za pronalaženje suda/tijela nadležnog za određeni europski pravni instrument. Napominjemo da unatoč nastojanjima da se osigura točnost rezultata, mogu postojati iznimke u pogledu određivanja nadležnosti koje nisu nužno obuhvaćene.

Cyprus
Obiteljsko pravo — Uredba Bruxelles II.a – Bračni sporovi i stvari povezane s roditeljskom odgovornošću
* obvezan unos

Članak 67. točka (a)

Izvorna jezična verzija ovog članka grčki nedavno je izmijenjena. Naši prevoditelji trenutačno pripremaju jezičnu verziju koju pregledavate.
Informacije su dostupne na sljedećim jezicima

Nazivi, adrese i podaci za kontakt središnjih tijela iz članka 53.:

Ministarstvo pravosuđa i javnog reda (Ypourgeío Dikaiosýnis kai Dimosías Táxeos)

Odjel za međunarodnu pravnu suradnju (Monáda Diethnoús Nomikís Synergasías)

Leofóros Athalássas 125

Dasoúpoli 1461, Nikozija

Cipar

Kontaktne točke:

Gđa Yioulíka Hadjiprodromou

Službenica za pravne poslove

Odjel za međunarodnu pravnu suradnju

Ministarstvo pravosuđa i javnog reda

Tel.: (+357) 22805943

Faks: (+357) 22518328

E-pošta: yhadjiprodromou@mjpo.gov.cy

Gđa Troodía Dionysíou

Administrativna službenica

Odjel za međunarodnu pravnu suradnju

Ministarstvo pravosuđa i javnog reda

Tel.: (+357) 22805932

Faks: (+357) 22518328

E-pošta: tdionysiou@mjpo.gov.cy

Članak 67. točka (b)

Izvorna jezična verzija ovog članka grčki nedavno je izmijenjena. Naši prevoditelji trenutačno pripremaju jezičnu verziju koju pregledavate.
Informacije su dostupne na sljedećim jezicima

Za potrebe članka 57. stavka 2. i članka 45. stavka 2., uz službene jezike Cipra, tj. grčki i turski, prihvaćen je i engleski.

Članak 67. točka (c)

Izvorna jezična verzija ovog članka grčki nedavno je izmijenjena. Naši prevoditelji trenutačno pripremaju jezičnu verziju koju pregledavate.
Informacije su dostupne na sljedećim jezicima

Za potvrdu o pravu na kontakt s djetetom i predaji djeteta u skladu s člankom 45. stavkom 2.:

Za potrebe članka 57. stavka 2. i članka 45. stavka 2., uz službene jezike Cipra, tj. grčki i turski, prihvaćen je i engleski.

Članci 21. i 29.

Izvorna jezična verzija ovog članka grčki nedavno je izmijenjena. Naši prevoditelji trenutačno pripremaju jezičnu verziju koju pregledavate.
Informacije su dostupne na sljedećim jezicima

Zahtjevi iz članaka 21. i 29. podnose se sljedećim sudovima:

– na Cipru

(a) Obiteljskom sudu (Oikogeneiakó Dikastírio) u čijoj su mjesnoj nadležnosti Nikozija i Kirenija;

(b) Obiteljskom sudu u čijoj su mjesnoj nadležnosti Limasol i Pafos;

(c) Obiteljskom sudu u čijoj su mjesnoj nadležnosti Larnaka i Famagusta.

Članak 33.

Izvorna jezična verzija ovog članka grčki nedavno je izmijenjena. Naši prevoditelji trenutačno pripremaju jezičnu verziju koju pregledavate.
Informacije su dostupne na sljedećim jezicima

Pravni lijek iz članka 33. podnosi se sljedećim sudovima:

– na Cipru Obiteljskom žalbenom sudu (Devterobáthmio Oikogeneiakó Dikastírio).

Članak 34.

Izvorna jezična verzija ovog članka grčki nedavno je izmijenjena. Naši prevoditelji trenutačno pripremaju jezičnu verziju koju pregledavate.
Informacije su dostupne na sljedećim jezicima

Na Cipru ne postoji mehanizam kojim se, za potrebe članka 34., odluka o pravnom lijeku može pobijati pred trećestupanjskim sudom.

 

Ova je internetska stranica dio portala Vaša Europa.

Važno nam je vaše mišljenje o korisnosti pruženih informacija.

Your-Europe

Prijavite tehnički problem/problem sa sadržajem ili dajte povratne informacije o ovoj stranici