50 artiklan 1 kohdan a alakohta – Tuomioistuimet, jotka on nimetty toimivaltaisiksi antamaan turvaamismääräys
Tuomioistuin, jonka tuomiopiirissä virallinen asiakirja on tehty, toimien yhden tuomarin kokoonpanossa.
50 artiklan 1 kohdan b alakohta – Viranomainen, joka on nimetty toimivaltaiseksi hankkimaan tilitietoja
Velallisen asuinpaikan, kotipaikan tai oleskelupaikan tai, jos kyseessä on oikeushenkilö, velallisen sääntömääräisen kotipaikan tuomioistuimen puheenjohtaja. Siinä tapauksessa, että velallisen asuinpaikka, kotipaikka tai oleskelupaikka tai, jos kyseessä on oikeushenkilö, velallisen sääntömääräinen kotipaikka ei ole Italiassa, toimivalta on Rooman tuomioistuimella.
50 artiklan 1 kohdan c alakohta – Keinot tilitietojen hankkimiseksi
Italian lainsäädännössä säädetään sähköisistä hauista pankkitilejä koskevien tietojen saamiseksi. Tuomioistuimen puheenjohtaja voi määrätä, että oikeusvirkamies saa suoran tietoliikenneyhteyden viranomaisten tietokantoihin tallennettuihin tietoihin (erityisesti verorekisteriin, mukaan lukien tilinpäätöstietojen arkisto, ja sosiaaliturvalaitosten tietokantoihin) saadakseen kaikki asiaankuuluvat tiedot, myös tiedot velallisen suhteista luottolaitoksiin ja työnantajiin tai toimeksiantajiin. Teknisen toimintahäiriön sattuessa oikeusvirkamies voi saada tiedot suoraan kyseessä olevilta viranomaisilta.
50 artiklan 1 kohdan d alakohta – tuomioistuin, jolle turvaamismääräyshakemuksen hylkäämistä koskeva muutoksenhaku osoitetaan
Tuomioistuin, jonka tuomari on antanut turvaamismääräyksen, toimien kollegiaalisessa kokoonpanossa. Riidanalaisen päätöksen tehnyt tuomari ei voi osallistua kokoonpanoon.
50 artiklan 1 kohdan e alakohta – Viranomaiset, jotka on nimetty toimivaltaisiksi vastaanottamaan, toimittamaan ja antamaan tiedoksi turvaamismääräys ja muut tämän asetuksen mukaiset asiakirjat
Asiakirjojen vastaanottaminen, toimittaminen ja tiedoksi antaminen tai niistä ilmoittaminen kuuluu:
a) asetuksen 23 artiklan 5 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa oikeusvirkamiehelle
b) asetuksen 10 artiklan 2 kohdassa, 23 artiklan 6 kohdassa, 25 artiklan 3 kohdassa ja 36 artiklan 5 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa turvaamismääräyksen antaneen tuomioistuimen kirjaamolle
c) asetuksen 27 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa täytäntöönpanevan tuomioistuimen kirjaamolle
d) asetuksen 28 artiklan 3 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa velallisen kotipaikan tuomioistuimen kirjaamolle
e) asetuksen 23 artiklan 3 kohdan 2 alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa velkojalle.
Jos turvaamismääräys on annettu jossakin muussa jäsenvaltiossa kuin Italiassa, 10 artiklan 2 kohdassa, 23 artiklan 3 ja 6 kohdassa sekä 25 artiklan 3 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa toimivalta on sillä yleisellä tuomioistuimella, jolla on toimivalta panna turvaamismääräys täytäntöön (ks. 50 artiklan 1 kohdan f alakohta).
50 artiklan 1 kohdan f alakohta – Viranomainen, jolla on toimivalta panna täytäntöön eurooppalainen tilivarojen turvaamismääräys
Kolmannen osapuolen asuinpaikan yleinen tuomioistuin (siviiliprosessilain (codice di procedura civile) 678 §), joka noudattaa kolmansiin kohdistuvia pakkolunastustoimia koskevia säännöksiä sen jälkeen, kun velalliselle on annettu tieto asiasta asetuksen 28 artiklan mukaisesti.
50 artiklan 1 kohdan g alakohta – Missä määrin yhteis- ja hallintatilit voidaan turvata
Yhteis- ja hallintatilit voidaan turvata ainoastaan velalliselle kuuluvalta osuudelta. Eri tilinhaltijoiden osuudet oletetaan yhtä suuriksi, ellei muuta osoiteta.
50 artiklan 1 kohdan h alakohta – Säännöt, joita sovelletaan ulosotosta vapautettaviin määriin
Ulosotosta vapautettuja ovat siviiliprosessilain 545 ja 671 §:n nojalla
(a) tuomioistuimen puheenjohtajan tai tämän valtuuttaman tuomarin päätöksessä määritetty osa elatusapumaksuista, paitsi kun ne on tarkoitettu elatukseen
(b) vähävaraisten toimeentuloavustukset ja vakuutuskassojen, avustuslaitosten tai hyväntekeväisyysjärjestöjen maksamat äitiys-, sairaus- tai hautauskorvaukset
(c) summasta, joka muodostuu palkoista tai muista työsuhteeseen liittyvistä korvauksista, irtisanomiskorvaukset mukaan lukien, voidaan ulosmitata elatusmaksuja varten enintään viidesosa, jos tuomioistuimen puheenjohtaja tai tämän valtuuttama tuomari on antanut tähän luvan; edellä mainituista syistä toteutettavissa samanaikaisissa ulosotoissa voidaan ulosmitata enintään puolet edellä mainitusta summasta
(d) vastikkeeton elinkorko, jos on säädetty, että se ei voi olla ulosoton tai takavarikoinnin kohteena, velkojan elatustarpeiden rajoissa
(e) vakuutuksenantajan maksut vakuutuksenottajalle tai vakuutuksen edunsaajalle, rajoittamatta kuitenkaan vakuutusmaksujen osalta säännöksiä velkojien kannalta haitallisten toimien ja lahjoitusten peräyttämiseen ja huomioon ottamiseen liittyvien toimien peruuttamisesta
(f) eläkemaksut, eläkkeen kaltaiset korvaukset tai muut eläke-etuudet sillä täsmennyksellä, että näistä voi ulosmitata vain osuuden, joka ylittää vanhuuseläkkeen kuukausittaista enimmäismäärää vastaavan summan lisättynä puolella, c ja d kohdassa mainituissa rajoissa
(g) yrittäjän sosiaaliturvavarat, myös ilman työntekijämaksuja, jos on kyse yrittäjän velkojien tai työntekijöiden suorittamista maksuista.
Lisäksi on säädetty, että velallisen nimissä olevalle pankki- tai postisiirtotilille ennen ulosottoa hyvitetyistä palkoista tai muista työsuhteeseen liittyvistä korvauksista, irtisanomiskorvaukset mukaan lukien, tai eläkemaksuista, eläkkeen kaltaisista korvauksista tai muista eläke-etuuksista, voidaan ulosmitata määrä, joka ylittää vanhuuseläkkeen määrän kerrottuna kolmella. Jos hyvitys tapahtuu ulosottopäivänä tai sen jälkeen, edellä mainitut määrät voidaan ulosmitata kolmannessa, neljännessä, viidennessä ja kuudennessa kohdassa ja lain erityissäännöksissä säädetyissä rajoissa.
Sen toteen näyttäminen, että velka on vapautettu ulosotosta, kuuluu velalliselle.
50 artiklan 1 kohdan i alakohta – Onko pankeilla oikeus periä maksuja vastaavien kansallisten määräysten toteuttamisesta tai tilitietojen toimittamisesta, ja jos on, kumpi osapuoli on vastuussa näiden maksujen maksamisesta
Turvatun omaisuuden tallessapitäjällä eli turvatun pankkitilin tapauksessa pankilla on lupa veloittaa tallessapidosta ja säilytyksestä maksu, joka määräytyy voimassa olevien tariffien tai sovellettavan käytännön perusteella, ja korvaus toteen näytetyistä, varojen säilyttämisen kannalta välttämättömistä kuluista. Näihin kuluihin luetaan kulut, jotka aiheutuvat asetuksen 25 artiklassa tarkoitetusta ilmoituksen tekemisestä.
Maksu peritään ensin vaatimuksen esittäjältä. Tuomioistuin päättää, kummalle osapuolelle maksu lopulta kuuluu.
Pankit eivät voi periä korvauksia asetuksen 14 artiklassa tarkoitetusta tilitietojen hankkimisesta. Pankeilla on lakisääteinen velvollisuus ylläpitää arkistoja, joiden perusteella asetuksen 14 artiklassa tarkoitettu tilitietojen hankkiminen Italiassa tapahtuu.
50 artiklan 1 kohdan j alakohta – Maksuasteikko tai muu säännöstö, jossa vahvistetaan turvaamismääräyksen käsittelyyn tai täytäntöönpanoon osallistuvien viranomaisten tai muiden elinten perimät maksut
Italiassa haetun turvaamismääräyksen käsittelyn ja täytäntöönpanon yhteydessä peritään maksu oikeudellisten määräysten kopioinnista ja korvaus oikeusvirkamiehelle asiakirjojen tiedoksiannosta aiheutuneista kuluista. Tämä ei vaikuta asetuksen (EU) N:o 655/2014 42 artiklassa tarkoitettujen oikeudenkäyntimaksujen perimiseen.
Kopiointimaksut määräytyvät 30. toukokuuta 2012 annetun presidentin asetuksen nro 115 liitteessä 7 olevan taulukon perusteella (Testo unico delle disposizioni legislative e regolamentari in tema di spese di giustizia).
Tiedoksiantokorvauksissa erotetaan toisistaan tapaukset, joissa oikeusvirkamies antaa asiakirjan vastaanottajalle tiedoksi suoraan tai postitse. Ensin mainitussa tapauksessa oikeusvirkamiehelle on maksettava edellä mainitun presidentin asetuksen 27 §:ssä tarkoitettu matkakorvaus, joka lasketaan saman asetuksen 35 §:n perusteella ottaen huomioon oikeusministeriön asetuksella vuosittain päivitettävät muuttujat. Jälkimmäisessä tapauksessa korvauksen sijaan maksetaan lähetyskulut. Kummassakin tapauksessa on lisäksi suoritettava presidentin asetuksen 27 §:ssä tarkoitettu maksu, joka määräytyy 34 §:n perusteella. Jos kyseessä on kiireellinen tiedoksianto, sekä kopiointimaksua että tiedoksiantokorvausta korotetaan presidentin asetuksen 36 §:ssä tarkoitetulla tavalla.
Ks. presidentin asetuksen 115/2012 mainitut §:t ja liite 7 tästä linkistä.
50 artiklan 1 kohdan k alakohta – Vastaavien kansallisten määräysten mahdollinen etusija-asema
Kansallisilla määräyksillä ei ole etusija-asemaa.
50 artiklan 1 kohdan l alakohta – Tuomioistuin tai täytäntöönpanoviranomainen, jolla on toimivalta myöntää oikeussuojakeino
Yleinen tuomioistuin toimien yhden tuomarin kokoonpanossa. Asetuksen 34 artiklassa tarkoitetuissa menettelyissä on toimivaltainen sen paikkakunnan tuomioistuin, jossa toissijaisella velallisella on asuinpaikka tai sääntömääräinen kotipaikka.
50 artiklan 1 kohdan m alakohta – Tuomioistuin, jolle muutoksenhaku osoitetaan, ja muutoksenhaun mahdollinen määräaika
Asetuksen 33, 34 ja 35 artiklassa tarkoitetuissa tapauksissa tehtyihin päätöksiin voi hakea muutosta yleisessä tuomioistuimessa, joka ratkaisee asian kollegiaalisessa kokoonpanossa. Muutoksenhaun määräaika on 15 päivää ja se alkaa kulua siitä, kun tuomio luetaan, tai siitä, kun se annetaan tiedoksi, jos tämä tapahtuu ensin.
50 artiklan 1 kohdan n alakohta – Oikeudenkäyntimaksut
Maksun määrä vaihtelee menettelytyypin ja vaateen arvon mukaan.
Tarkemmin sanottuna sovelletaan seuraavia maksuja:
A) Asetuksen 21 ja 37 artiklassa tarkoitetuissa menettelyissä maksu on 98 euroa ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa, 147 euroa muutoksenhakutuomioistuimessa ja 196 euroa korkeimmassa oikeusasteessa.
B) Asetuksen 8, 33 ja 35 artiklassa tarkoitetuissa menettelyissä maksu on seuraava:
a) 21,50 euroa menettelyissä, joissa vaateen arvo on enintään 1 100 euroa
b) 49 euroa menettelyissä, joissa vaateen arvo on yli 1 100 euroa ja enintään 5 200 euroa
c) 118,50 euroa menettelyissä, joissa vaateen arvo on yli 5 200 euroa ja enintään 26 000 euroa
d) 259 euroa menettelyissä, joissa vaateen arvo on yli 26 000 euroa ja enintään 52 000 euroa, sekä riita-asioissa, joissa vaateen arvoa ei voida määrittää
e) 379,50 euroa menettelyissä, joissa vaateen arvo on yli 52 000 euroa ja enintään 260 000 euroa
f) 607 euroa menettelyissä, joissa vaateen arvo on yli 260 000 euroa ja enintään 520 000 euroa
g) 843 euroa menettelyissä, joissa vaateen arvo on yli 520 000 euroa.
C) Asetuksen 34 artiklassa tarkoitetuissa menettelyissä maksu on seuraava:
a) 43 euroa menettelyissä, joissa vaateen arvo on enintään 1 100 euroa
b) 98 euroa menettelyissä, joissa vaateen arvo on yli 1 100 euroa ja enintään 5 200 euroa
c) 237 euroa menettelyissä, joissa vaateen arvo on yli 5 200 euroa ja enintään 26 000 euroa
d) 518 euroa menettelyissä, joissa vaateen arvo on yli 26 000 euroa ja enintään 52 000 euroa
e) 759 euroa menettelyissä, joissa vaateen arvo on yli 52 000 euroa ja enintään 260 000 euroa
f) 1 214 euroa menettelyissä, joissa vaateen arvo on yli 260 000 euroa ja enintään 520 000 euroa
g) 1 686 euroa menettelyissä, joissa vaateen arvo on yli 520 000 euroa.
D) Asetuksen 14 artiklassa tarkoitetuissa menettelyissä maksu on 43 euroa.
Maksut suoritetaan menettelyn alussa asian vireillepanon yhteydessä.
Lisäksi on maksettava 27 euron kiinteämääräinen ennakkomaksu oikeusvirkailijan pyynnöstä tehdystä tiedoksiannosta aiheutuvista maksuista, matkakorvauksista ja postituskuluista.
50 artiklan 1 kohdan o alakohta – Asiakirjojen käännöksissä hyväksytyt kielet
Ainoastaan käännökset italiaksi hyväksytään.