L-Artikolu 29(1)(a) - Qrati b’ġurisdizzjoni
Il-qorti bil-ġuriżdizzjoni biex toħroġ ordni ta' ħlas Ewropea hija d-Diviżjoni Ċentrali Ċivilital-Qorti Distrettwali ta’ Porto (Juízo Central Cível do Tribunal da Comarca do Porto).
L-Artikolu 29(1)(b) - Proċedura ta' reviżjoni
Il-proċedura ta’ rieżami hija dik stipulata fl-Artikolu 20 tar-Regolament, u l-qorti bil-ġuriżdizzjoni għal rieżami hija d-Diviżjoni Ċentrali Ċivili tal-Qorti Distrettwali ta’ Porto.
L-Artikolu 29(1)(c) - Mezzi ta' komunikazzjoni
Għall-finijiet tal-proċedura tal-ordni ta' ħlas Ewropea huma aċċettati l-mezzi ta’ komunikazzjoni li ġejjin:
(i) konsenja lir-reġistru tal-qorti, b’konformità mal-Artikolu 144(7)(a) tal-Kodiċi ta’ Proċedura Ċivili;
(ii) bil-posta rreġistrata, b’konformità mal-Artikolu 144(7) tal-Kodiċi ta’ Proċedura Ċivili.
L-Artikolu 29(1)(d) - Lingwi aċċettati
Il-lingwa aċċettata hija l-Portugiż.