Buscar información por región
Jurisprudencia disponible en Inglaterra y Gales
La jurisprudencia de la jurisdicción de Inglaterra y Gales, en el Reino Unido, es en su mayoría accesible al público.
Todos los casos del Tribunal Supremo y todas las sentencias sobre el fondo del Tribunal de Apelación Civil se consignan. Todas las resoluciones del Tribunal Administrativo y algunas de las resoluciones del Tribunal Superior que revisten un especial interés jurídico o público se publican. Las resoluciones de la sala de lo penal del Tribunal de Apelación se publican si tienen un interés jurídico o público. Las resoluciones de casos en materia familiar y algunos casos penales pueden publicarse sin los datos personales. Las resoluciones del Tribunal de primera instancia y del tribunal superior se publican si son de interés jurídico o público.
Una vez dictada la sentencia, se publica normalmente en un plazo de entre 24 horas y dos semanas. Si la sentencia es escrita, suele publicarse el mismo día.
Bases de datos jurídicas
Archivo de House of Lords judgements (resoluciones de la Cámara de los Lores). Esta fue el órgano más alto de apelación del Reino Unido hasta el 30 de julio de 2009. Todas las resoluciones de los Law Lords (los lores) desde el 14 de noviembre de 1966 al 30 de julio de 2009 pueden consultarse en la web del Parlamento.
Parliamentary Archives (archivos del Parlamento). Puede accederse a las resoluciones de la Cámara de los Lores anteriores a 1996 a través de los archivos del Parlamento. Estos conservan los recursos y otros documentos de la cámara de los lores emitidos por estos en su calidad de jueces desde 1621.
Supreme Court website (web del Tribunal Supremo). Desde el 1 de octubre de 2009, el Tribunal Supremo del Reino Unido asumió la jurisdicción sobre todas las materias de Derecho de todos los casos civiles del Reino Unido y todos los casos penales de Inglaterra y Gales e Irlanda del Norte. Todas las resoluciones pueden consultarse en la web del Tribunal Supremo.
The Incorporated Council of Law Reporting (ICLR – Consejo de información jurídica) es una asociación jurídica sin ánimo de lucro fundada en 1865. Publica informes jurídicos sobre las resoluciones judiciales de los tribunales superiores y de apelación; y elabora además el diarioWLR Daily, que presenta resúmenes gratuitos de los casos dentro de las 24 horas posteriores a las resoluciones y una aplicación gratuita de búsqueda de casos Case Search.
BAILII El Instituto Británico e Irlandés de Información Jurídica (BAILII) da acceso gratuito en línea a un conjunto muy amplio de materiales de Derecho primario británicos e irlandeses, jurisprudencia incluida. Los usuarios pueden buscar casos de órganos específicos o de múltiples jurisdicciones.
En el Open Law Project (proyecto Derecho abierto), BAILII reseña también casos importantes del pasado que pone a disposición libre y gratuita en internet como ayuda a la formación jurídica.
BAILII ha colaborado recientemente con el ICLR y ofrece ahora enlaces con los ICLR summaries (resúmenes de resoluciones del ILCR) con una opción para adquirir el informe oficial del caso en ICLR en formato PDF.
En la Bailii website pueden consultarse las colecciones siguientes:
- England and Wales Court of Appeal (Civil Division) Decisions (Resoluciones del Tribunal de Apelación de Inglaterra y Gales – Sala de lo civil)
- England and Wales Court of Appeal (Criminal Division) Decisions (Resoluciones del Tribunal de Apelación de Inglaterra y Gales – Sala de lo penal)
- England and Wales High Court (Administrative Court) Decisions (Resoluciones del Alto Tribunal de Inglaterra y Gales – Tribunal administrativo)
- England and Wales High Court (Admiralty Division) Decisions (Resoluciones del Alto Tribunal de Inglaterra y Gales – Sala del almirantazgo)
- England and Wales High Court (Chancery Division) Decisions (Resoluciones del Alto Tribunal de Inglaterra y Gales – Sala de la cancillería)
- England and Wales High Court (Commercial Court) Decisions (Resoluciones del Alto Tribunal de Inglaterra y Gales – Tribunal comercial)
- England and Wales High Court (Court of Protection) Decisions (Resoluciones del Alto Tribunal de Inglaterra y Gales – Tribunal de la protección)
- England and Wales High Court (Senior Court Costs Office) Decisions (Resoluciones del Alto Tribunal de Inglaterra y Gales – Oficina superior de costas judiciales)
- England and Wales High Court (Exchequer Court) Decisions (Resoluciones del Alto Tribunal de Inglaterra y Gales – Tribunal de Hacienda)
- England and Wales High Court (Family Division) Decisions (Resoluciones del Alto Tribunal de Inglaterra y Gales – Sala de lo familiar)
- England and Wales High Court (King's Bench Division) Decisions (Resoluciones del Alto Tribunal de Inglaterra y Gales – Sala del King’s Bench)
- England and Wales High Court (Mercantile Court) Decisions (Resoluciones del Alto Tribunal de Inglaterra y Gales – Sala de lo comercial)
- England and Wales High Court (Patents Court) Decisions (Resoluciones del AltoTribunal de Inglaterra y Gales – Tribunal de patentes)
- England and Wales High Court (Queen's Bench Division) Decisions (Resoluciones del Alto Tribunal de Inglaterra y Gales – Sala del Queen’s Bench)
- England and Wales High Court (Technology and Construction Court) Decisions (Resoluciones del AltoTribunal de Inglaterra y Gales – Tribunal de tecnología y construcción)
- England and Wales Patents County Court Decisions, (Resoluciones del tribunal de patentes de Inglaterra y Gales – Resoluciones del tribunal de la empresa desde 2013)
- England and Wales Magistrates' Court (Family) (Tribunal de la magistratura de Inglaterra y Gales – familia)
- England and Wales County Court (Family) (Tribunal comarcal de Inglaterra y Gales – familia)
Los informes judiciales ingleses (1220-1883) pueden consultarse en CommonLII
Tribunales
- England and Wales Care Standards Tribunal Decisions (Resoluciones del tribunal de normas de Inglaterra y Gales)
- England and Wales Lands Tribunal (Tribunal de tierras de Inglaterra y Gales)
BAILLII contiene también datos de resoluciones de distintos tribunales del Reino Unido:
- Upper Tribunal (Administrative Appeals Chamber) (Tribunal superior de recursos administrativos)
- Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber) (Tribunal superior de hacienda y fiscalidad)
- Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) (Tribunal superior de inmigración y asilo)
- Upper Tribunal (Lands Chamber) (Tribunal superior de tierras)
- First-tier Tribunal (General Regulatory Chamber) (Tribunal general de primera instancia)
- First-tier Tribunal (Health Education and Social Care Chamber) (Tribunal de primera instancia de salud, educación y protección social)
- First-tier Tribunal (Tax) (Tribunal fiscal de primera instancia)
- United Kingdom Competition Appeals Tribunal (Tribunal de recursos de la competencia del Reino Unido)
- Nominet UK Dispute Resolution Service (Servicio de resolución de litigios del RU)
- Special Immigrations Appeals Commission (Comisión especial de recursos de inmigración)
- United Kingdom Employment Appeal Tribunal (Tribunal de recursos de empleo del RU)
- United Kingdom Financial Services and Markets Tribunals Decisions (Resoluciones de los tribunales de mercado y finanzas)
- United Kingdom Asylum and Immigration Tribunal (Tribunal del tribunal de asilo e inmigración del Reino Unido)
- United Kingdom Information Tribunal including the National Security Appeals Panel (Tribunal de información del RU y recursos de seguridad nacional)
- United Kingdom Special Commissioners of Income Tax Decisions (Resoluciones de comisarios especiales del impuesto sobre la renta del RU)
- UK Social Security and Child Support Commissioners' Decisions (Resoluciones de los comisarios de seguridad social y protección del menor del RU)
- United Kingdom VAT & Duties Tribunals Decisions (Resoluciones de tribunales de IVA y exacciones del RU)
- United Kingdom VAT & Duties Tribunals (Customs) Decisions (Resoluciones de tribunales de IVA y exacciones del RU - aduana)
- United Kingdom VAT & Duties Tribunals (Excise) Decisions (Resoluciones de tribunales de IVA y exacciones del RU – exacciones)
- United Kingdom VAT & Duties Tribunals (Insurance Premium Tax) (Tribunales de IVA y exacciones del RU – impuesto de prima de seguro)
- United Kingdom VAT & Duties Tribunals (Landfill Tax) Decisions (Resoluciones de tribunales de IVA y exacciones del RU– impuesto de vertidos)
Enlaces
El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.