Direktiva Vijeća 2003/8/EZ prenesena je u estonsko zakonodavstvo na temelju Zakona o državnoj pravnoj pomoći koji je stupio na snagu 1. ožujka 2005.
Članak 14. stavak 2. prva alineja — imena i adrese tijela nadležnih za primanje ili slanje
Članak 14. stavak 2. druga alineja — zemljopisna područja nadležnosti tih tijela
Uvjeti za podnošenje zahtjeva za državnu pravnu pomoć utvrđeni su u članku 10. Zakona o državnoj pravnoj pomoći.
Članak 14. stavak 2. treća alineja — raspoloživa sredstva za primanje informacija
Zahtjevi za državnu pravnu pomoć podnose se nadležnom okružnom sudu u pisanom obliku. Obrazac zahtjeva dostupan je na internetskim stranicama Ministarstva pravosuđa te na svakom sudu i u svakom odvjetničkom društvu.
Članak 14. stavak 2. četvrta alineja — jezici koji se mogu koristiti pri sastavljanju zahtjeva
Zahtjevi za državnu pravnu pomoć podnose se na estonskom jeziku. Zahtjevi se mogu podnijeti i na engleskom jeziku ako pravnu pomoć traži fizička osoba s boravištem u drugoj državi članici Europske unije ili državljanin ili pravna osoba iz druge države članice Europske unije. Zahtjevi podneseni sudu na bilo kojem drugom jeziku vratit će se podnositelju.