1 Vilken myndighet är det man ska samråda med och som därefter ska ge sitt förhandsgodkännande innan ett barn kan placeras i ditt land?
Som spansk centralmyndighet ansvarar justitieministeriet för förhandsgodkännanden.
Justitieministeriet är i egenskap av spansk centralmyndighet ansvarig för att ta emot ansökningar om gränsöverskridande placering av barn från ett EU-land eller ett land som är part i 1996 års Haagkonvention. En sådan ansökan ska skickas av centralmyndigheten i det ansökande landet för att få nödvändigt godkännande från behöriga spanska myndigheter innan ett barn kan placeras i ett familjehem.
Det finns inga undantag från denna allmänna regel.
2 Beskriv kortfattat hur samrådet går till och hur man får godkännande för att i sitt land placera ett barn från ett annat land (bl.a. vilka handlingar som behövs, tidsfrister, hur förfarandet ser ut och andra relevanta uppgifter)
Förfarandet regleras i artikel 20b och 20c i grundlag nr 1/1996 av den 15 januari 1996 om rättsligt skydd för minderåriga, genom en partiell ändring av civillagen och civilprocesslagen.
Justitieministeriet är i egenskap av spansk centralmyndighet ansvarig för att ta emot ansökningar om gränsöverskridande placering av barn från ett EU-land eller ett land som är part i 1996 års Haagkonvention. En sådan ansökan ska skickas av centralmyndigheten i det ansökande landet för att få nödvändigt godkännande från behöriga spanska myndigheter innan ett barn kan placeras i ett familjehem.
Justitieministeriet kontrollerar att ansökan innehåller den information som krävs enligt spansk lagstiftning och uppfyller kraven i spansk lagstiftning, och vidarebefordrar den till förvaltningen i den autonoma region som ansvarar för godkännandet. När denna förvaltning har bedömt ansökan skickar den sitt beslut till den spanska centralmyndigheten, som vidarebefordrar det till centralmyndigheten i det ansökande landet.
Ansökan om placering ska göras skriftligen och åtföljas av de handlingar som den spanska centrala myndigheten kräver för att bedöma om placeringen ligger i barnets intresse och om den berörda familjen är lämplig för ändamålet. Under alla omständigheter, och utöver vad som krävs enligt tillämpliga internationella regler, ska följande tillhandahållas: en rapport om barnet, skälen till den föreslagna placeringen, en uppgift om placeringens varaktighet och en redogörelse för hur övervakningen ska ske. Lämplig dokumentation ska tillhandahållas om familjesituationen, fosterföräldrarnas förmåga att uppfostra barn, deras förmåga att på lämpligt sätt tillgodose barnets olika behov, i vilken utsträckning deras motivation överensstämmer med placeringens art och syfte samt deras vilja att bidra till att uppnå målen i barnets individuella vårdplan och eventuella program för återintegrering i ursprungsfamiljen, för att främja relationen mellan barnet och dess ursprungsfamilj.
När den behöriga myndigheten har bedömt ansökan skickar den sitt beslut till den spanska centralmyndigheten, som vidarebefordrar det till centralmyndigheten i det ansökande landet. Endast om beslutet är positivt kommer de behöriga myndigheterna i det landet att utfärda en dom om placering i Spanien, underrätta alla berörda parter och ansöka direkt till den spanska domstol som är behörig i den berörda regionen om att beslutet ska erkännas och verkställas i Spanien.
Den längsta handläggningstiden för och svar på ansökningar är tre månader.
Ansökningar om placering och följedokument ska åtföljas av en bestyrkt översättning till spanska.
3 Gäller den regeln i ditt medlemsland att det inte behövs något godkännande för placeringar av barn i ditt land, om barnet ska placeras hos vissa kategorier av nära anhöriga? Om ja, vilka kategorier av nära anhöriga?
Nej, i Spanien krävs alltid ett godkännande.
I Spanien omfattar begreppet familjehem den utvidgade familjen, utan några begränsningar, och därmed varje medlem av den utvidgade familjen som kan ta hand om barnet på de villkor som krävs enligt lag (artikel 20a i lag nr 1/1996 av den 15 januari 1996 om rättsligt skydd för minderåriga).
4 Har ditt medlemsland ingått några avtal eller överenskommelser som förenklar samrådet inför ett godkännande av gränsöverskridande placeringar av barn?
Nej.