Uprzejmie informuję, że Niderlandy wdrożyły dyrektywę WE w ramach istniejącej ustawy o pomocy prawnej. Dokonano tego za pomocą Ustawy z dnia 19 lutego 2005 r. (Stb. 2005, 90), która weszła w życie w dniu 2 marca 2005 r. Od tego momentu nowy art. 23 lit. a)-k) zawiera przepisy w zakresie pomocy prawnej w sprawach transgranicznych. Było to oczywiście możliwe już wcześniej, gdy wystąpił obowiązek wdrożenia dyrektywy do niderlandzkiego systemu prawnego, czyli od dnia 30 listopada 2004 r. (angielski
(28 Kb)
) (niderlandzki
(211 Kb)
)
Art. 14 ust. 2 tiret pierwsze – Nazwy i adresy organów przyjmujących i przekazujących wnioski
Art. 14 ust. 2 tiret drugie – Właściwość miejscowa organów przyjmujących i przekazujących wnioski
Rada Pomocy Prawnej (Raad voor Rechtsbijstand) jest organem wysyłającym i przyjmującym.
Art. 14 ust. 2 tiret trzecie – Sposoby odbioru, którymi organy te dysponują
Wnioski można przesyłać pocztą elektroniczną lub tradycyjną. Adres pocztowy Rady Pomocy Prawnej:
Raad voor Rechtsbijstand
Postbus 70503
5201 CD Den Bosch
HOLANDIA
Art. 14 ust. 2 tiret czwarte – Języki, które mogą być użyte do wypełnienia wniosku
Wnioski należy składać w języku niderlandzkim, angielskim, niemieckim lub francuskim.