Přejít k hlavnímu obsahu

Doručování písemností (přepracované znění)

Nizozemsko
Nizozemsko
Flag of Netherlands

Nařízení (EU) 2020/1784

Nařízení o doručování písemností stanoví postupy pro přeshraniční doručování soudních a mimosoudních písemností.

JAK VYHLEDAT PŘÍSLUŠNÝ SOUD/ORGÁN

Níže uvedený vyhledávací nástroj vám pomůže identifikovat soud(y)/orgán(y) příslušný/příslušné pro konkrétní evropský právní nástroj. Vezměte prosím na vědomí, že ačkoli jsme vyvinuli veškeré úsilí k zajištění správnosti výsledků, mohou existovat výjimečné případy týkající se určení působnosti, která nemusí být nutně do databáze zahrnuta.

JAK VYHLEDAT PŘÍSLUŠNÝ SOUD/ORGÁN

Níže uvedený vyhledávací nástroj vám pomůže identifikovat soud(y)/orgán(y) příslušný/příslušné pro konkrétní evropský právní nástroj. Vezměte prosím na vědomí, že ačkoli jsme vyvinuli veškeré úsilí k zajištění správnosti výsledků, mohou existovat výjimečné případy týkající se určení působnosti, která nemusí být nutně do databáze zahrnuta.

Netherlands
Doručování dokumentů
*povinný údaj

Ustanovení čl. 3 odst. 2 – Přijímající subjekty

Přijímajícím subjektem může být každý soudní vykonavatel a jejich působnost je na celém území Nizozemska. Vyhledávání přijímajících subjektů: https://www.kbvg.nl/zoekeengerechtsdeurwaarderskantoor.

Ustanovení čl. 3 odst. 4 písm. c) – Způsoby přijímání písemností

Pokud se použije čl. 5 odst. 4 (narušení decentralizovaného informačního systému nebo mimořádné okolnosti), mohou soudní vykonavatelé přijímat písemnosti zaslané poštou. Skutečnost, že decentralizovaný informační systém ještě není v provozu, považuje Nizozemsko za „narušení“ ve smyslu uvedeného článku.

Ustanovení čl. 3 odst. 4 písm. d) – Jazyky, které mohou být použity pro vyplnění jednotného formuláře uvedeného v příloze I

Nizozemština, němčina, angličtina

Článek 4 – Ústřední orgán

Vezměte prosím na vědomí, že původní jazyková verze tohoto článku nizozemština byla nedávno změněna. Verzi v jazyce, který máte právě zobrazen, v současné době připravují naši překladatelé.

Ústředním orgánem je Královská profesní organizace soudních vykonavatelů (Koninklijke Beroepsorganisatie van Gerechtsdeurwaarders).

Adresa:

Prinses Margrietplantsoen 49

2595 BR HAAG

Nizozemsko

Tel.: + 31 70 890 35 30

Email: kbvg@kbvg.nl

Internetové stránky: http://www.kbvg.nl/

Článek 7 – Pomoc s vyhledáváním adres

Všichni soudní vykonavatelé v Nizozemsku jsou přijímajícími subjekty a jsou oprávněni poskytovat pomoc podle čl. 7 odst. 1 písm. a). Vyhledávání přijímajících subjektů: https://www.kbvg.nl/zoekeengerechtsdeurwaarderskantoor. Soudní vykonavatelé jsou oprávnění ověřovat adresy v Základní evidenci osob (Basisregistratie Personen, BRP), pokud obdrží žádost o poskytnutí údajů o adrese podle článku 7 nařízení a pokud obdrží vnitrostátní nebo zahraniční žádost o doručení.

Podle čl. 7 odst. 2 písm. c) se přistoupí k evidenci obyvatelstva , pokud tak stanoví zákon nebo soudní rozhodnutí.

Článek 8 – Zasílání písemností

Formulář uvedený v čl. 8 odst. 2 přiložený k písemnosti, která má být zaslána přijímajícímu subjektu, musí být vyhotoven v nizozemštině, němčině nebo angličtině.

Článek 12 – Odmítnutí přijmout písemnost

Pokud není písemnost sepsána v nizozemštině, může ji adresát odmítnout převzít.

Článek 13 – Datum doručení

Má-li být písemnost v Nizozemsku doručena v určité lhůtě, mělo by být datum, které je třeba vzít s ohledem na žadatele v úvahu, stanoveno nizozemským právem.

Má-li však být podle právních předpisů členského státu EU písemnost doručena v určité lhůtě, mělo by být datum, které je třeba vzít s ohledem na žadatele v úvahu, stanoveno právními předpisy tohoto členského státu.

Článek 14 – Potvrzení o doručení a kopie doručené písemnosti

Potvrzení ve smyslu článku 14 nařízení zaslané odesílajícímu subjektu v Nizozemsku může být vyplněno v nizozemštině, angličtině nebo němčině.

Článek 15 – Náklady na doručení

Náklady na doručení činí 125 EUR bez DPH. Soudní vykonavatelé jsou osobami povinnými k dani podle směrnice 2006/112/ES o DPH.

Zda je nutné účtovat (a odvádět) DPH, závisí na statusu žadatele. Pokud žadatel nemá vlastní DIČ nebo ho soudnímu vykonavateli na požádání nesdělí, bude DPH účtována jemu.

Článek 17 – Doručování diplomatickými zástupci nebo konzulárními úředníky

Nizozemsko nemá námitky proti možnosti členského státu doručovat soudní písemnosti osobám s bydlištěm v Nizozemsku přímo a bez použití donucení prostřednictvím diplomatických nebo konzulárních zástupců.

Článek 19 – Elektronické doručování

V současné době se nepoužije.

Článek 20 – Přímé doručování

Přímé doručení na základě čl. 20 odst. 1 nařízení soudním vykonavatelem je přípustné u osob s bydlištěm v Nizozemsku.

Článek 22 – Nedostavení se žalované strany k soudu

Soudci v Nizozemsku mohou odchylně od čl. 22 odst. 1 vydat rozhodnutí, jsou-li splněny podmínky stanovené v odstavci 2.

Žádost o prominutí zmeškání lhůty podle čl. 22 odst. 4 nařízení je přípustná, je-li podána do jednoho roku ode dne vydání rozhodnutí.

Článek 29 – Dohody nebo ujednání ve vztazích mezi členskými státy

Není relevantní.

Ustanovení čl. 33 odst. 2 – Oznámení o předčasném provozu decentralizovaného informačního systému

Bude určeno později.

Upozornit na technický problém, chybný obsah nebo zaslat zpětnou vazbu