Přejít k hlavnímu obsahu

Doručování písemností (přepracované znění)

Bulharsko
Bulharsko
Flag of Bulgaria

JAK VYHLEDAT PŘÍSLUŠNÝ SOUD/ORGÁN

Níže uvedený vyhledávací nástroj vám pomůže identifikovat soud(y)/orgán(y) příslušný/příslušné pro konkrétní evropský právní nástroj. Vezměte prosím na vědomí, že ačkoli jsme vyvinuli veškeré úsilí k zajištění správnosti výsledků, mohou existovat výjimečné případy týkající se určení působnosti, která nemusí být nutně do databáze zahrnuta.

JAK VYHLEDAT PŘÍSLUŠNÝ SOUD/ORGÁN

Níže uvedený vyhledávací nástroj vám pomůže identifikovat soud(y)/orgán(y) příslušný/příslušné pro konkrétní evropský právní nástroj. Vezměte prosím na vědomí, že ačkoli jsme vyvinuli veškeré úsilí k zajištění správnosti výsledků, mohou existovat výjimečné případy týkající se určení působnosti, která nemusí být nutně do databáze zahrnuta.

Bulgaria
Serving Documents
* mandatory input

Ustanovení čl. 3 odst. 1 – Odesílající subjekty

Odesílajícím subjektem pro doručování soudních oznámení a předvolání v cizině je soud, u něhož se věc projednává.

Odesílajícím subjektem pro doručování mimosoudních písemností v cizině je okresní soud (rayonen sad) nebo exekutor příslušný podle adresy přechodného nebo trvalého bydliště, nebo sídla osoby či subjektu žádajících o doručení, a v případě notářsky ověřených dokumentů okresní soud, v jehož obvodu působí dotčený notář.

Ustanovení čl. 3 odst. 2 – Přijímající subjekty

Přijímajícím subjektem je při doručování v Bulharsku okresní soud (rayonen sad), v jehož obvodu má být doručení provedeno.

Ustanovení čl. 3 odst. 4 písm. c) – Způsoby přijímání písemností

Okresní soudy přijímají žádosti o doručení a k nim připojené dokumenty, jež mají být doručeny, poštou.

Ustanovení čl. 3 odst. 4 písm. d) – Jazyky, které mohou být použity pro vyplnění jednotného formuláře uvedeného v příloze I

Okresní soudy přijímají vzorové formuláře vyplněné v bulharštině.

Článek 4 – Ústřední orgán

Ministerstvo spravedlnosti

Odbor „Mezinárodní právní spolupráce a evropské záležitosti“

Justiční spolupráce v občanských věcech

Tel.: +359 2 9237 413

+359 2 9237 544

+359 2 9237 576

Fax: +3592 9809223

E-mail: civil@justice.government.bg

Adresa: ul. Slavyanska 1

1040 Sofie

Bulharsko

Článek 7 – Pomoc s vyhledáváním adres

V souladu s čl. 7 odst. 1 písm. a) v Bulharsku žádosti o zjištění adresy osoby, které má být písemnost doručena, spadají do působnosti okresního soudu (rayonen sad), z jehož obvodu byly poskytnuty údaje týkající se pobytu. Pokud nebyly poskytnuty žádné údaje, je příslušný okresní soud v Sofii (Sofiyski rayonen sad). 

Pokud není okresní soud (přijímající subjekt pro doručování v Bulharsku) schopen doručit na adresu označenou stranou, z vlastního podnětu zjistí, zda má adresát přechodné nebo trvalé bydliště a předá žádost o doručení příslušnému okresnímu soudu, v jehož obvodu má být doručeno.

Článek 8 – Zasílání písemností

Formulář žádosti o zasílání písemností lze vyplnit v bulharštině nebo k němu připojit překlad do bulharštiny.

Článek 12 – Odmítnutí přijmout písemnost

Úředním jazykem Bulharska je bulharština.

Článek 13 – Datum doručení

Bulharské právní předpisy nestanoví pro doručení písemností žádnou lhůtu.

Článek 14 – Potvrzení o doručení a kopie doručené písemnosti

Bulharská republika umožňuje, aby byly potvrzení o doručení a kopie doručené písemnosti vyhotoveny v bulharštině nebo v angličtině.

Článek 15 – Náklady na doručení

Bulharské právní předpisy nestanoví žádný poplatek za doručení písemností běžnou cestou. Poplatek stanovený podle ceníku poplatků a nákladů podle zákona o soukromých exekutorech je účtován v případě zvláštního způsobu doručení písemnosti.

Článek 17 – Doručování diplomatickými zástupci nebo konzulárními úředníky

V souladu s čl. 17 odst. 1 Bulharská republika umožňuje doručování písemností v Bulharsku, pouze pokud je adresát státním příslušníkem odesílajícího členského státu.

Článek 19 – Elektronické doručování

V Bulharsku neexistují žádné dodatečné podmínky, za nichž je elektronické doručování přijatelné.

Článek 20 – Přímé doručování

Přímé doručování podle čl. 20 odst. 1 není podle bulharských právních předpisů povoleno.

Článek 22 – Nedostavení se žalované strany k soudu

Bulharská republika tímto prohlašuje, že nevyužije možnosti stanovené v čl. 22 odst. 2.

Žádost podle čl. 22 odst. 4 lze podat u Nejvyššího kasačního soudu (varhoven kasatsionen sad) do jednoho roku ode dne vydání rozsudku.

Článek 29 – Dohody nebo ujednání ve vztazích mezi členskými státy

Bulharská republika neprovádí a neuzavřela žádné mezinárodní dohody či ujednání s jinými členskými státy EU, jejichž cílem je zrychlit či usnadnit doručování písemností.

Nařízení má přednost před dohodami, jež Bulharská republika uzavřela s jinými členskými státy ohledně doručování písemností v občanských a obchodních věcech.

Ustanovení čl. 33 odst. 2 – Oznámení o předčasném provozu decentralizovaného informačního systému

Bulharsko v současné době nemá v úmyslu využít možnosti využívat decentralizovaný informační systém dříve, než je požadováno.

Upozornit na technický problém, chybný obsah nebo zaslat zpětnou vazbu