3. cikk (1) bekezdés – Áttevő intézmények
Az iratok és idézések valamely más tagállamban történő kézbesítése tekintetében az áttevő intézmény az a bíróság, amely előtt az ügy folyamatban van.
A bíróságon kívüli iratok valamely más tagállamban történő kézbesítése tekintetében az áttevő intézmény a kézbesítést kérő személy vagy szervezet jelenlegi vagy állandó lakóhelye vagy székhelye szerint illetékes kerületi bíróság (rayonen sad) vagy bírósági végrehajtó; a közjegyző által hitelesített okiratok esetében pedig az a kerületi bíróság, amelynek illetékességi területén a közjegyző eljár.
3. cikk (2) bekezdés – Átvevő intézmények
Bulgáriában az átvevő intézmény az a kerületi bíróság (rayonen sad), amelynek illetékességi területén az iratokat kézbesíteni kell.
A 3. cikk (4) bekezdésének c) pontja – Az iratok átvételének módjai
A kerületi bíróságok a postai úton történő kézbesítést és a kézbesítendő iratokat postai úton fogadják.
A 3. cikk (4) bekezdésének d) pontja – Az I. mellékletben található formanyomtatvány kitöltéséhez használható nyelvek
A kerületi bíróságok a bolgár nyelven kitöltött formanyomtatványokat fogadják el.
4. cikk – Központi szerv
Igazságügyi Minisztérium
Nemzetközi Igazságügyi Együttműködés és Európai Ügyek Főosztálya
Polgári Ügyekkel Kapcsolatos Igazságügyi Együttműködésért Felelős Osztály
Tel.: +359 2 9237 583
+359 2 9237 576
Fax: +3592 9809223
E-mail:
civil@justice.government.bg
Cím: ul. Slavyanska No 1
1040 Sofia
Bulgária
7. cikk – A címkereséshez történő segítségnyújtás
A 7. cikk (1) bekezdésének a) pontja értelmében Bulgáriában azon terület kerületi bírósága (rayonen sad) illetékes az iratkézbesítés által érintett személy lakcímének meghatározásában, amelynek tekintetében elérhetőségi adatok megjelölésére sor került. Amennyiben nem adtak meg elérhetőségi adatokat (cím), úgy a Szófiai Kerületi Bíróság (Sofiyski rayonen sad) az illetékes.
Ha a kerületi bíróság (átvevő intézmény Bulgáriában) nem tudja kézbesíteni az iratot a fél által megjelölt címen, hivatalból megállapítja, hogy a címzett állandó vagy ideiglenes címmel rendelkezik-e, és továbbítja a kézbesítési kérelmet annak a releváns kerületi bíróságnak, amelynek joghatóságában a kézbesítést végre kell hajtani.
8. cikk – Iratok továbbítása
Az iratok továbbításának kérelmezésére szolgáló formanyomtatványt bolgár nyelven lehet kitölteni, vagy bolgár nyelvű fordítással lehet kiegészíteni.
12. cikk – A kézbesítendő irat átvételének megtagadása
Bulgária hivatalos nyelve a bolgár.
13. cikk – A kézbesítés időpontja
A bolgár jogrendszer nem határoz meg az iratok kézbesítésére konkrét határidőket.
14. cikk – Kézbesítési igazolás és a kézbesített irat másolata
A Bolgár Köztársaság lehetővé teszi, hogy a kézbesítési igazolást és a kézbesített irat másolatát bolgárul vagy angolul készítsék el.
15. cikk – A kézbesítés költsége
A bolgár jogrendszer nem rendelkezik díjról az iratok szokásos módon történő kézbesítése esetén. Az iratok kézbesítéséért a magánvégrehajtókról szóló törvény szerinti díjjegyzéknek megfelelően meghatározott kézbesítési díjat kell felszámítani.
17. cikk – Kézbesítés diplomáciai képviselők vagy konzuli tisztviselők által
A Bolgár Köztársaság a 17. cikk (1) bekezdésének megfelelően csak akkor teszi lehetővé a kézbesítést Bulgáriában, ha a címzett annak a tagállamnak az állampolgára, amelyből az irat származik.
19. cikk – Elektronikus kézbesítés
Bulgáriában nincsenek további feltételek az elektronikus kézbesítés elfogadására.
20. cikk – Közvetlen kézbesítés
A bolgár jogban a 20. cikk (1) bekezdése szerinti közvetlen kézbesítés nem megengedett.
22. cikk – A megjelenést elmulasztó alperes
A Bolgár Köztársaság kijelenti, hogy nem él a 22. cikk (2) bekezdésében biztosított lehetőséggel.
A 22. cikk (4) bekezdése szerinti kérelmet az ítélet meghozatalától számított egy éven belül lehet benyújtani a Legfelsőbb Semmítőszékhez (varhoven kasatsionen sad).
29. cikk – A tagállamok közötti megállapodásokhoz való viszony
A Bolgár Köztársaság nem alkalmaz és nem kötött olyan nemzetközi megállapodást vagy egyezményt más uniós tagállamokkal, amelynek célja az iratok továbbításának felgyorsítása, illetve további egyszerűsítése.
A rendelet elsőbbséget élvez a Bolgár Köztársaság által más tagállamokkal a polgári és kereskedelmi ügyekben történő iratkézbesítés tekintetében kötött megállapodásokkal szemben.
33. cikk (2) bekezdés – Értesítés a decentralizált informatikai rendszer korai használatáról
Bulgária jelenleg nem kíván élni a decentralizált informatikai rendszer előírtnál korábbi használatának lehetőségével.